Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Juan Diego Flórez Also Performed Pyrics
María Dolores Pradera - La flor de la canela
Déjame que te cuente, limeña; déjame que te diga la gloria del ensueño que evoca la memoria del viejo puente, del río y la alameda. Déjame que te cuen...
La flor de la canela [Albanian translation]
Lermë të të tregoj, limjane* Lermë të të tregoj lavdinë e ëndrrës që zgjon kujtimin për urën e vjetër, për lumin dhe rrugën me plepa* Lermë të të treg...
La flor de la canela [Arabic translation]
دعني أخبرك يا ليما دعني أشارك معك المجد من الحلم الذي يستحضر الذكرى الجسر القديم والنهر والمول دعني أخبرك يا ليما الآن بعد أن لا تزال الذكرى عطرة الآن...
La flor de la canela [English translation]
Let me tell you, oh woman from Lima; Let me tell about the glory Of the vision that evokes my memory Of the old bridge, the river and the poplar grove...
La flor de la canela [French translation]
Laisse-moi te raconter, Liménien ; laisse-moi te dire le plaisir de la rêverie qu’évoque la mémoire du vieux pont, du fleuve et de la promenade. Laiss...
Chabuca Granda - La flor de la canela
Déjame que te cuente, limeña Déjame que te diga la gloria Del ensueño que evoca la memoria Del viejo puente, del río y la alameda Déjame que te cuente...
La flor de la canela [English translation]
Let me tell you, Limeña Let me tell you the glory Of the dream that evokes the memory Of the old bridge, the river, and the boulevard Let me tell you,...
La flor de la canela [English translation]
The Cinnamon Flower Let me tell you, Limeña Let me tell you the glory Of the dream that evokes the memory Of the old bridge, the river, and the boulev...
La flor de la canela [French translation]
Laisse moi te dire, Limeña Laisse moi te dire la gloire Du rêve qui évoque la mémoire Du vieux pont, de la rivière et du boulevard Laisse moi te dire,...
La flor de la canela [Transliteration]
Flor de La Canela Cinnamon Flower* Song written by Chabuca Granda, circa 1949-1950, inspired by and dedicated to “Doña Victoria Angulo Castillo de Loy...
Estrellita [English translation]
Little star from the distant sky That watches my pain That knows my suffering Come down and tell me if you like me a little Because I can't live witho...
Estrellita [French translation]
Petite étoile dans le ciel lointaine, Toi qui vois ma douleur, Toi qui connais ma souffrance, Descends et dis-moi si elle m'aime un peu Car je ne peux...
Estrellita [Italian translation]
Stellina del lontano cielo, che scruti il mio dolore, che conosci il mio penare, scendi a dirmi se mi ama un poco perché io non posso vivere senza il ...
Estrellita [Japanese translation]
遠い空の小さな星 私の苦しみを見ている 私の悩みを知っている 降りて来て あの人が私を少しでも愛しているか言って あの人の愛なしに私は生きられないから あなたは小さな星 私の愛の光 私はもう死んでしまうと知っている 降りて来て あの人が私を少しでも愛しているか言って あの人の愛なしに私は生きられない...
Estrellita [Russian translation]
Звёздочка в далёком небе, Ты взираешь на мою боль Ты ведаешь о моих страданиях Спустись и скажи мне, любит ли она меня хоть немного Потому что я не мо...
La danza
Già la luna è in mezzo al mare, mamma mia, si salterà! L’ora è bella per danzare, chi è in amor non mancherà. (bis) Già la luna è in mezzo al mare, ma...
La danza [English translation]
Già la luna è in mezzo al mare, mamma mia, si salterà! L’ora è bella per danzare, chi è in amor non mancherà. (bis) Già la luna è in mezzo al mare, ma...
La danza [French translation]
Già la luna è in mezzo al mare, mamma mia, si salterà! L’ora è bella per danzare, chi è in amor non mancherà. (bis) Già la luna è in mezzo al mare, ma...
La danza [Romanian translation]
Già la luna è in mezzo al mare, mamma mia, si salterà! L’ora è bella per danzare, chi è in amor non mancherà. (bis) Già la luna è in mezzo al mare, ma...
La danza [Spanish translation]
Già la luna è in mezzo al mare, mamma mia, si salterà! L’ora è bella per danzare, chi è in amor non mancherà. (bis) Già la luna è in mezzo al mare, ma...
<<
1
2
3
>>
Juan Diego Flórez
more
country:
Peru
Languages:
Spanish, Quechua, Italian (Roman dialect)
Genre:
Opera
Official site:
https://www.juandiegoflorez.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Juan_Diego_Fl%C3%B3rez
Excellent Songs recommendation
Mi Marciana [English translation]
Looking for Paradise lyrics
Frozen [OST] - Liebe öffnet Tür'n [Love Is an Open Door]
Looking for Paradise [Serbian translation]
Looking for Paradise [French translation]
Mi Marciana [Turkish translation]
Debaixo Dos Caracóis Dos Seus Cabelos lyrics
Mi Marciana [French translation]
In My Time of Dying lyrics
Los Lugares lyrics
Popular Songs
Le chant du renne [Reindeer[s] Are Better Than People] lyrics
Mi Marciana [Italian translation]
Mala lyrics
Iran Iran 2014 lyrics
Mi persona favorita [Russian translation]
Mi Marciana lyrics
Looking for Paradise [English translation]
Looking for Paradise [Italian translation]
Ave Maria Algueresa lyrics
No Exit lyrics
Artists
Songs
Mc Pikachu
Jane Zhang
Gunilla Backman
5 a Seco
8BallTown
Rashid
A-TEEN (OST)
Shado Chris
Edvard Persson
Zick Jasper
Double K
Julia Lindholm
The Hollies
Gabriel Dorobanțu
António Variações
Soullette
Shupie
Maël & Jonas
Wheesung
Halva Priset
Zodiac
Reverend Gary Davis
Kardinal Offishall
MGT
Masyanya (OST)
Big Tray
Kaj Munk
Broken Peach
Jacoby Shaddix
Kevin McCall
The Real Tuesday Weld
Silvie Rider-Young
Erika Vikman
George Thorogood
Krepostnaya Stena
B-Tight
Chu Seo Jun
Daniel Chaudon
Shushan Petrosyan
Liquor
Sixpence None the Richer
Ole Paus
Micar
Bo Chatman
Michael Patrick Kelly
Aleesia
Maurício Pereira
Naya Rivera
Renato Vianna
María Lozano
Edie Brickell
Fernando Cabrera
İrfan
dKash
Erasure
Stefan Zauner
YOO SEONHO
Sophie Tith
Erika Leiva
Paulinho Moska
Lena Andersson
Hospital Playlist 2 (OST)
LVNDSCAPE
Idol Recipe (OST)
Robert M
Nic Jones
Otabek Mutalxo‘jayev
SHARY
Marvel.J
Roma Kenga
Golden Kids
Jojo Maronttinni
Miguel Araújo
2AM Club
Lise Cabble
Kylian Mash
MOA
Citrus (OST)
Kim Hyo Eun
The Clichés
A-TEEN 2 (OST)
Bad and Crazy (OST)
Leandro Léo
Luísa Sobral
Verse Simmonds
MC Bogy
The Seven Angels
Soulja Boy
Young Jeezy
KureiYuki's
Polarkreis 18
Sweet Munchies (OST)
Toni Lindgren
Charly Bell
Plutão Já Foi Planeta
deulrejang
Eiichi Ohtaki
RTMKNG
Else Lasker-Schüler
Debbie Sims
Closer To The Edge [Turkish translation]
Fallen [French translation]
End of the Beginning [French translation]
Fallen [Russian translation]
Dangerous Night [IPA translation]
Fallen [Persian translation]
From Yesterday [Italian translation]
Conquistador [Croatian translation]
Closer To The Edge [Swedish translation]
Help Me to Help Myself lyrics
Escape [German translation]
Depuis Le Début [French translation]
Cross The Line [demo] [French translation]
Depuis Le Début lyrics
Dangerous Night [French translation]
Closer To The Edge [Polish translation]
End of the Beginning [Polish translation]
End Of All Days [French translation]
End Of All Days [Serbian translation]
Conquistador [Hungarian translation]
End Of All Days [Hungarian translation]
Escape lyrics
Fallen [Croatian translation]
Closer To The Edge [Russian translation]
Closer To The Edge [Spanish translation]
Do Or Die [Greek translation]
From Yesterday [Finnish translation]
Fallen [German translation]
Edge of the Earth [Greek translation]
Do Or Die [IPA translation]
Echelon [Polish translation]
Dangerous Night [Turkish translation]
Echelon lyrics
Echelon [Croatian translation]
From Yesterday [Persian translation]
Edge of the Earth [Croatian translation]
Do Or Die [Spanish translation]
Cross The Line [demo] [Italian translation]
Depuis Le Début [Italian translation]
From Yesterday [Greek translation]
Do Or Die [Serbian translation]
End Of All Days [Romanian translation]
Closer To The Edge [Spanish translation]
Do Or Die [Italian translation]
Edge of the Earth [Polish translation]
Escape [Polish translation]
Depuis Le Début [IPA translation]
End Of All Days [Italian translation]
From Yesterday [French translation]
From Yesterday [Hungarian translation]
Echelon [IPA translation]
From Yesterday lyrics
Do Or Die [Hebrew translation]
Closer To The Edge [Italian translation]
End Of All Days [Greek translation]
Conquistador [Spanish translation]
Dangerous Night lyrics
Conquistador [French translation]
Depuis Le Début [Croatian translation]
Fallen lyrics
Escape [Croatian translation]
Conquistador [Persian translation]
End Of All Days [Russian translation]
Escape [Persian translation]
Cross The Line [demo] lyrics
Closer To The Edge [Persian translation]
Dangerous Night [Italian translation]
El monstruo lyrics
Dangerous Night [Russian translation]
End Of All Days lyrics
Conquistador [Italian translation]
Cross The Line [demo] [IPA translation]
Closer To The Edge [Romanian translation]
Depuis Le Début [Spanish translation]
Escape [Italian translation]
End Of All Days [Spanish translation]
Dawn Will Rise [IPA translation]
Conquistador lyrics
Do Or Die [Hungarian translation]
Do Or Die [Finnish translation]
Edge of the Earth [French translation]
Do Or Die [Russian translation]
Closer To The Edge [Portuguese translation]
End Of All Days [French translation]
Closer To The Edge [Norwegian translation]
Closer To The Edge [Serbian translation]
Cross The Line [demo] [Polish translation]
Fallen [Polish translation]
Minnet Eylemem lyrics
Fallen [Turkish translation]
Conquistador [IPA translation]
From Yesterday [Dutch translation]
Do Or Die [French translation]
End Of All Days [Turkish translation]
Dawn Will Rise lyrics
Escape [French translation]
Do Or Die lyrics
End of the Beginning lyrics
Conquistador [German translation]
Edge of the Earth lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved