Wenn Zeit die Wunden heilt [Russian translation]
Wenn Zeit die Wunden heilt [Russian translation]
Глубоко в своей душе,
где-то внутри себя
Я слышу тихий голос,
спрашивающий меня, кто я?
Он дает мне путь и мною руководит,
Дискуссирует со мной всю ночь,
Ничего поделать не могу я,
Потому что я сошёл с ума.
Он гипнотизирует меня,
Хочет знать все, что, где и как
Жонглируя моими мыслями,
Мешая мне думать.
Где я?
Зачем я здесь?
Куда оно все ведет?
Моя жизнь идет против часовой стрелки.
Вдруг время раны сможет излечить ,
То отсчёт минут уже идёт.
Вдруг время раны сможет излечить ,
Тогда поведай мне, почему кровь рекой течёт?
Как будто бы весь мир
Меня в ежовых рукавицах держит.
Вдруг раны мои время залечить сможет,
То пускай поспешит
Ребус всей моей жизни,
Лежит предо мной на столе,
Я не могу все собрать воедино,
Потому что я каждый день другой.
Из 10 миллионов дорог,
Лишь одна меня приведёт к цели,
Вокруг меня не люди, а пустоты,
Они обещают слишком много.
Жизнь, зовущаяся жизнью,
Зашла слишком далеко,
В своих задыхаюсь я мечтах,
Я практически забыл, как жить.
Я жму на повтор,
Когда приходит ночь,
Моя жизнь идет против часовой стрелки.
Вдруг время раны сможет излечить,
То отсчёт минут уже идёт.
Вдруг время раны сможет излечить ,
Тогда поведай мне, почему кровь рекой течёт?
Как будто бы весь мир
Меня в ежовых рукавицах держит.
Вдруг раны мои время залечить сможет,
То пускай поспешит
Вдруг время раны сможет излечить,
То отсчёт минут уже идёт.
Вдруг время раны сможет излечить ,
Тогда поведай мне, почему кровь рекой течёт?
Вдруг время раны сможет излечить,
То отсчёт минут уже идёт.
Вдруг время раны сможет излечить ,
Тогда поведай мне, почему кровь рекой течёт?
Как будто бы весь мир
Меня в ежовых рукавицах держит.
Вдруг раны мои время залечить сможет,
То пускай поспешит
- Artist:Eisbrecher
- Album:Die Hölle muss warten