Yo te nombro, Libertad [English translation]
Yo te nombro, Libertad [English translation]
For the caged bird
For the fish in the fishbowl
For my friend who is imprisoned
For having said what he thinks
For the plucked flowers
For the trampled grass
For the fallen trees
For the tortured bodies
I name you Freedom
For our clenched teeth
For our suppressed rage
For the lump in our throat
For the mouths that don’t sing
For the clandestine kiss
For the censored verse
For the young exile
For the forbidden names
I name you Freedom
I name you on behalf of us all
with your true name
I name you when it becomes dark,
when nobody sees me
I write your name
on the walls of my city
I write your name
on the walls of my city
Your real name
Yours and others’ names
which are not named out of fear
For the persecuted idea
For the blows received
For he that doesn’t resist
For those that have hidden
For the fear that they have of you
For your steps that they watch
For the way that they attack you
For the children that kill you
I name you Freedom
For invaded lands
For conquered peoples
For those who are oppressed
For exploited men
For those burned at the stake
For the valiant who were executed
For the assassinated hero
For extinguished fires
I name you Freedom
- Artist:Nacha Guevara
- Album:Nacha Guevara en Vivo (1975)