THE BLACK HALL [Uzbek translation]
THE BLACK HALL [Uzbek translation]
Sen bilan qora raqs tushish
Sen uchun qora kastyum va lola
Bizning muommolarimiz unutildi, boshlash vaqti keldi
41-sonli simfoniya, oqqushlarning nafis egri chizig'i
Suvdek oqar, biz kechasi chiqib ketamiz
Ha, men bu tubsiz zulmatda porlayman
Ikkimizning sehrli syurrealizmdagi cheksiz o'zaro munosabatimiz
Qora kosmosda vaqt mening qo'llarimda parchalanadi
Meni shu sokin kechaga jalb qilishmoqda
Bu men kutgan on
Sirli va cheksiz tun
Men seni quchaman va oqayotgan suv kabi raqsga tushaman
Qora yo'lak
Qora, qora, qora yo'lak
Qora, qora, qora
Bu kim? Men yorqin ko'zlarimni ko'ra olmayabman (Ukol qiling)
Buni omborda saqlash kerak (Shoshilinch)
Harakat, sustlik, g'ichir-g'ichir
Mening zombiyim chiq
Sen allaqachon domino effektiga duchor bo'lding, menga suyanma
Bu men kutgan on
Sirli va cheksiz tun
Men seni quchib, oqayotgan suvdek raqsga tushaman
Qora yo'lak
Qora, qora, qora yo'lak
Qora, qora, qora
To'xtama, yorug'likni pasaytir
Ushbu zulmatga sho'ng'ishingni istayman
Bir kuni shirin kun standartlarni yo'q qiladi
Men senga yana bir narsani ko'rsataman
Mening dunyomni ko'rsat
Uni romantik qilib ko'rsataylik, bugun sinab ko'raylik
Tog'dagi sahna
Osmondagi manzara
Men tobora yaqinlashmoqdaman
Bugun mening qayta tug'ilishim
Ular "Mayday" ni hatto aqldan ozgan kelishuv deb aytishadi
To'lin oy meni yana uyg'otdi
Qora yo'lak
Qora, qora, qora yo'lak
Qora, qora, Qora
Qora
Qora, qora,qora
- Artist:PENTAGON (PTG)
- Album:UNIVERSE : THE BLACK HALL