Про Мэри Энн [Pro M·eri Enn] [German translation]
Про Мэри Энн [Pro M·eri Enn] [German translation]
Толстушка Мэри Энн была:
Так много ела и пила,
Что еле-еле проходила в двери.
То прямо на ходу спала,
То плакала и плакала,
А то визжала, как пила,
Ленивейшая в целом мире Мэри.
Чтоб слопать все, для Мэри Энн
Едва хватало перемен.
Спала на парте Мэри
Весь день, по крайней мере, -
В берлогах так медведи спят
и сонные тетери.
С ней у доски всегда беда:
Ни бе ни ме, ни нет ни да,
По сто ошибок делала в примере.
Но знала Мэри Энн всегда -
Кто где, кто с кем и кто куда, -
Ох ябеда, ох ябеда -
Противнейшая в целом мире Мэри!
Но в голове без перемен
У Мэри Энн, у Мэри Энн.
И если пела Мэри,
То все кругом немели, -
Слух музыкальный у нее -
как у глухой тетери.
- Artist:Vladimir Vysotsky
See more