Посадка [Posadka] [German translation]
Посадка [Posadka] [German translation]
- Месть не хватит - уж больно вы ловки, -
Ну откудва такие взялись!
Что вы прете!
- Да мы по путевке!
- По путевке? Пожалуйста! Плиз! ..
Вы ж не туристы и не иностранцы -
Вам не проникнуть на наш пароход!
Что у вас?
- Песни и новые танцы, -
Этим товарам нельзя залежаться -
Столько людей с нетерпеньем их ждет!
- Ну куда вы спешите, ей-бога, -
Словно зельем каким опились!
- Мне местечко заказывал Гоголь.
- Сам Максимыч? Пожалуйста! Плиз! ..
Вы ж не туристы, не иностранцы
И не резиновый наш пароход!
Что у вас?
- Песни и новые танцы, -
Этим товарам нельзя залежаться -
Столько людей с нетерпеньем их ждет!
- Мест не будет! Броня остается!
Ожидается важный турист.
- Для рабочего класса найдется?
- Это точно! Пожалуйста! Плиз! ..
Не работяги вы, не иностранцы -
Вам не проникнуть на наш пароход!
Что у вас?
- Песни и новые танцы, -
Этим товарам нельзя залежаться -
Столько людей с нетерпеньем их ждет!
- Нет названья для вашей прослойки, -
Зря вы, барышни, здесь собрались!
- Для крестьянства остались две койки?
- Есть крестьянство!
- Пожалуйста! Плиз! ..
- Это шутке подобно - без шуток, -
Песни, танцы в пути задержать!
Без еды проживешь - сорок суток,
А без музыки - вряд ли и пять.
- Вы ж не туристы и не иностранцы, -
Укомплектованный наш пароход!
Что у вас?
- Песни и новые танцы, -
Этим товарам нельзя залежаться -
Столько людей с нетерпеньем их ждет!
- Вот народ упрямый -
Все с нахрапу!
Ладно, лезьте прямо
Вверх по трапу, -
С вами будет веселее путь
И -
лучше с музыкой тонуть!
- Artist:Vladimir Vysotsky