Naturaleza muerta [German translation]

Songs   2024-11-28 05:31:48

Naturaleza muerta [German translation]

Noch ist die Sonne nicht aufgegangen,

Und Ana und Miguel

Fangen schon Feuer.

Sie auf ihm,

Mann und Frau,

Zerwühlen sie das Bett.

Und das Meer, das verrückt ist nach Ana,

Will lieber nicht hinschau'n.

Die Eifersucht verzeiht nicht

Dem Wasser, nicht den Algen noch dem Salz.

Bei Tagesanbruch

Ist Miguel schon

Über sein Boot gebeugt.

Gib einen Kuss mir, Liebste,

Und warte ruhig

Hier am Strand.

Und das Meer murmelt in seiner Sprache:

Verfluchter Fischer!

Verabschiede dich von ihr,

Ich will ihr Herz nicht teilen.

Und weinen, weinen und weinen um ihn,

Und hoffen, hoffen und warten im Steh'n,

Am Gestade, dass Miguel kehre heim.

Man sagt im Dorf,

Dieser weisse Stein sei Ana.

Bedeckt von Salz und Korallen,

Warte sie am Strand.

Warte nicht weiter, Mädchen vom Stein,

Miguel kommt nicht mehr heim.

Das Meer hält ihn gefangen,

Denn es will ihn nicht lassen einer Frau.

Und weinen, weinen und weinen um ihn,

Und hoffen, hoffen und warten im Steh'n,

Am Gestade, dass Miguel kehre heim.

Und es gibt sogar Menschen, die versichern,

Dass, wenn es Sturm gibt,

Miguel die Wellen aufwühlt

Im Kampf auf Leben und Tod mit dem Meer.

Und weinen, weinen und weinen um ihn,

Und hoffen, hoffen und warten im Steh'n,

Am Gestade, dass Miguel kehre heim.

Und weinen, weinen und weinen um ihn,

Und weinen, weinen und weinen um ihn,

Und weinen, weinen und weinen auf dem Meer.

See more
Sarah Brightman more
  • country:United Kingdom
  • Languages:English, Italian, French, Spanish+4 more, Latin, German, Russian, Polish
  • Genre:Folk, Opera, Pop, Rock, Singer-songwriter
  • Official site:http://www.sarah-brightman.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Sarah_Brightman
Sarah Brightman Lyrics more
Sarah Brightman Featuring Lyrics more
Sarah Brightman Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved