Когда растает лёд [Kogda rastaet lyod] [Dutch translation]
Когда растает лёд [Kogda rastaet lyod] [Dutch translation]
En op die dag dat wij
Nog geen tranen kenden
En stil werden, op de rozenblaadjes
Een woeste sneeuwstorm bedekte de oevers
En de koude sneeuw alles toedekte
In een ver kasteel braken de spiegels
En de wereld werd broos, als een glazen speeltje
Maar de vlucht van de ziel wordt door de sneeuwstorm niet gehinderd
De lente wordt wakker wanneer het ijs smelt
Wanneer het ijs smelt, keren de vogels terug naar de tuinen
En de rozen bloeien, ondanks de sneeuwhopen
Laat nu de sneeuwstorm nooit meer terugkeren
En, nu het hart is ontdooid, haast het zich goedheid uit te stralen
Laat het ijs smelten en de vogels terugkeren
En de rozen bloeien, ondanks de sneeuwhopen
Laat de sneeuwstorm ons nooit meer overrompelen
En, nu het hart is ontdooid, haast het zich goedheid uit te stralen
Het ijs smelt...
De rivieren bevroren en met ijs bedekt
Het goede oude huis werd koud
Maar de droom van een tropische warmte
De vlam aangewakkerd, waar de as was
Geen vrees kennend en gelovend in een wonder
Een harmonieus koor, als één enkele stem
Om vooruit te gaan en geen tegenspoed te vrezen
En om te glimlachen wanneer het ijs smelt
Overgoten met een roze dageraad
En er komt geen onheil meer
Laat wereld verwarmen met het goede
En laat het ijs smelten!
Het smelt!!!
Wanneer het ijs smelt, keren de vogels terug naar de tuinen
En de rozen bloeien, ondanks de sneeuwhopen
Laat nu de sneeuwstorm nooit meer terugkeren
En, nu het hart is ontdooid, haast het zich goedheid uit te stralen
Laat het ijs smelten en de vogels terugkeren
En de rozen bloeien, ondanks de sneeuwhopen
Laat de sneeuwstorm ons nooit meer overrompelen
En, nu het hart is ontdooid, haast het zich goedheid uit te stralen
Het ijs smelt...
- Artist:Dima Bilan
- Album:Снежный Король / Snezhnyi Korol' (OST)