Ragazza di periferia [Japanese translation]
Ragazza di periferia [Japanese translation]
貴方が
行ってしまってから暫く経つ
もう愛し合うのは良くないと
決意したのね
両手で
顔を覆い
なくしてしまった気力を探す
すぐ死んでしまいたいとまで思う
フェアじゃない
でもそうなってしまった
暁が来ても
新しい恋は芽生えないだろう
心が
痛む
私の中で鼓動が少し遅くなり
自分が自由だと感じることは
ほとんどなくなってしまった
貴方のために
自分の歳の全部を費やした
携帯に書かれたこれらのフレーズを
どうすればいい
私たちこそ心の中で
この取り消せない愛を息づかせる生命なのに
どうすればいい
何度も読み返し
そうしてこう想うことにしよう
貴方からの
1つのメッセージだけが残るだろう
でも真実は
魂の中の傷口に過ぎず
繰り返されることのないシーンを思い描く度に
それは張り裂けそうになるのだけど
所詮 郊外の少女に対する
嘘だったのね
貴方は
街中の青年
友人たちと話しながら
私に語るでしょう
おそらく
遊び気分で
私の想いを笑うのでしょう
幾度も過ごしたばかばかしい夕べのことを
貴方は興奮を装っていただけなのに
貴方のために
自分の歳の全部を費やした
携帯に書かれたこれらのフレーズを
どうすればいい
私たちこそ 心の中で
この取り消せない愛を息づかせる生命なのに
どうすればいい
何度も読み返して
そうしてこう想うことにしよう
貴方からの
1つのメッセージだけが残るだろう
でも真実は
魂の中の傷口に過ぎず
繰り返されることのないシーンを思い描く度に
それは張り裂けそうになるのだけど
所詮 郊外の少女に対する
嘘だったのね
- Artist:Anna Tatangelo
- Album:Ragazza di periferia (2005)
See more