In den Schatten zurück [Outro] [Serbian translation]
In den Schatten zurück [Outro] [Serbian translation]
[Part]
Ruke drhte, misli su poput grmljavine
Poslednje godine su bile previše gorke, stiskam prste u pesnicu
Govoriš iz zlaznih soba, ali mi trčimo po krhotinama
Ako me svaka tvoja reč pokreće, zašto ne ućutiš?
Pa, onda požuruj svoje krvnike
Odavno nisu slobodni
I vrte se okolo jer znaju samo za šargarepu i štap
Vuk i dalje trči ka svojoj smrti sa širokim osmehom
Jer nikad ne bi trebalo da te tvoje potomstvo nazove kukavicom
Umirem ovde u snegu, postaće crveno pre nego što odem
I zalajaću na mesec, pomoliću se uz moj poslednji poklič
Poješću metke za sve njih, pa pucajte što brže možete
Bolje povedi jednog od vas sa sobom, a ne sa svojim lancem oko vrata
[Bridge]
Radije bih umro rano za tebe nego prestar i za sebe
Da vidim ranije svoju krv nego staro sivo krzno
Smrt, smeši mi se, vidim da trči, metak bljesne
Vidim da mi život promiče, pa se osmehnem (Nazad, nazad)
[Outro]
Tata, probudi se!
Tata, molim te, probudi se!
- Artist:Kontra K
- Album:Aus dem Licht in den Schatten zurück