Ijexá [English translation]
Ijexá [English translation]
Sons of Gandhi, badauê1
Ylê ayiê,malê debalê,otum obá1
There's a mystery
That beats in the heart
The strength of a song
That has the gift of enchanting
There's a mystery
That beats in the heart
The strength of a song
That has the gift of enchanting
It's glow seems like
A shed sun
A silver sky
A sea of stars
Reveals the weightlessness
Of a suffering people
Of rare beauty
That lives singing
Profound greatness
It's richness
Comes from the past
From the congado2
I am sure
Daughters of Gandhi
Eh great people
Ojuladê,katendê,babá obá1
Grandchildren of Gandhi
People of Zambi
Brings to you
A new sound: Ijexá1
1. a. b. c. d.
Apparently these words refer to hierarchical positions in Afro-Brazilian traditions.
I found an article in Portuguese explaining the meaning of the verses marked with 1.:
http://www.samba-choro.com.br/s-c/tribuna/samba-choro.0205/0484.html
When I have the opportunity I'll translate it.2. Afro-Brazilian traditional festivities in which the coronation of the King of Congo is recreated.
- Artist:Clara Nunes