Asi, asi [English translation]
Asi, asi [English translation]
Hana:
Maybe, maybe I like whispering, you know,
maybe, maybe.
Maybe, maybe I’ll ask your lips
why you’re asleep,
maybe, maybe.
I’m a meadow, I can bloom for you;
I’m the distant horizon, I can lead your way;
I’m a girl, I can seduce you;
so take a look, hurry up and say your “maybe”.
Maybe, maybe I’m happy to be daydreaming again,
maybe, maybe.
Maybe, maybe I’m imagining your voice,
maybe, maybe.
I’m a song you can play,
I’m a poem you can write,
I’m a Will-o’-the-wisp for you to fear or to love.
Petr:
Your hair waves at me from afar
and the snow in my eyes melts.
You’re like an old fairytale
I’d find in a snowdrift.
Hana:
Let the flowers bloom so I can stay beautiful,
Let your love find me
there where you used to walk alone.
Maybe, maybe I’d like to come closer,
maybe, maybe.
As soon as I leave the forest, enshrouded in fog–you know, my hair.
I’m a song you can play,
I’m a poem you can write,
I’m a Will-o’-the-wisp for you to fear or to love.
Petr:
Your hair waves at me from afar
and the snow in my eyes melts.
You’re like an old fairytale
I’d find in a snowdrift.
Hana:
Let the flowers bloom so I can stay beautiful,
Let your love find me
there where you used to walk alone.
Maybe, maybe I’d like to come closer,
maybe, maybe.
As soon as I leave the forest, enshrouded in fog–you know, my hair.
I’m a song you can play,
I’m a poem you can write,
I’m a Will-o’-the-wisp for you to fear or to love.
- Artist:Hana Zagorová
- Album:Asi, asi/Dávám kabát na věšák (1975)