Andante, Andante [French translation]
Andante, Andante [French translation]
Vas-y doucement avec moi, s'il te plait,
Caresse-moi gentillement comme une brise d'un soir d'été,
Prends ton temps, va lentement,
Doucement et progressivement,
Laisse seulement grandir la sensation.
Sois doux et léger avec tes doigts,
Fais de ton corps le velour de la nuit,
Touche mon âme, tu sais comment,
Doucement et progressivement,
Vas-y lentement avec moi, maintenant.
Je suis ta musique,
(Je suis ta musique et ta chanson)
Je suis ta chanson
(Je suis ta musique et ta chanson)
Joue avec moi un moment et encore et rend-moi forte
( Joue encore avec moi car tu me rends forte)
Fais-moi chanter, fais-moi résonner
( Tu me fais chanter et tu me fais résonner)
Doucement, crecendo...
Avance d'un pas léger sur mes terres,
Doucement et progressivement,
Oh, je t'en prie, ne me laisse pas tomber.
Il y a un reflet dans tes yeux
Comme s'il y avait des miliers de papillons.
S'il te plait, ne parle pas, continue, joue,
Doucement, crecendo...
Et laisse-moi planer au loin.
Je suis ta musique,
(Je suis ta musique et ta chanson)
Je suis ta chanson,
(Je suis ta musique et ta chanson)
Joue avec moi un moment et encore et rend-moi forte,
( Joue encore avec moi car tu me rends forte)
Fais-moi chanter, fais-moi résonner,
(Tu me fais chanter et tu me fais résonner)
Doucement, crecendo...
Avance d'un pas léger sur mes terres,
Doucement et progressivement,
Oh, je t'en prie, ne me laisse pas tomber.
Fais-moi chanter, fais-moi résonner,
(Tu me fais chanter et tu me fais résonner)
Doucement, crecendo...
Avance d'un pas léger sur mes terres,
Doucement et progressivement,
Oh, je t'en prie, ne me laisse pas tomber.
Doucement, crecendo...
Oh, je t'en prie, ne me laisse pas tomber.
- Artist:ABBA
- Album:Super Trouper (1980)