Fading [Bosnian translation]
Fading [Bosnian translation]
Kažeš da me voliš.
E, pa to su za mene samo riječi.
Ovo prosto neće ići.
Prestani da misliš da možeš da me gaziš.
Izmičem, na neko nepoznato mjesto odlazim.
Ako ne mogu da vidim šta je ispred mene.
To je misterija, onda, očigledno.
Stvari prosto nisu iste.
I spremna sam za promjenu.
Hajde, odlazi, zbogom, doviđenja.
Zar ne vidiš da.
Bljediš, bljediš, bljediš, gubiš se.
Gubiš, gubiš, gubiš, gubiš.
Otvorila sam oči i konačno sam shvatila.
Danas, danas, prekasno je.
Ti bljediš.
Stavi u njih čarapu samo prestani da otvaraš usta.
Odlučila sam, ne vraćam se ponovo.
Nema šanse, nema šanse, nema šanse.
Jer toliko mi je dojadilo, dečko, baš si me poremetio.
Ako mi se opet približiš, ne iskušavaj sreću danas, danas.
Te ispaljujem.
Stvari prosto nisu iste.
I spremna sam za promjenu.
Hajde, odlazi, zbogom, doviđenja.
Zar ne vidiš da.
Bljediš, bljediš, bljediš, gubiš se.
Gubiš, gubiš, gubiš, gubiš.
Otvorila sam oči i konačno sam shvatila.
Danas, danas, prekasno je.
Ti bljediš.
Pa si se pretvorio u duha ispred mojih očiju.
Reci mi šta treba da uradi djevojka kada u sebi plače.
Sad ću da ti kažem(Ja sada ludim).
Skačem sa ovog voza.
Bilo to ispravno ili ne, nestaću do mraka.
Zar ne vidiš da.
Bljediš, bljediš, bljediš, gubiš se.
Gubiš, gubiš, gubiš, gubiš.
Otvorila sam oči i konačno sam shvatila.
Danas, danas, prekasno je.
Ti bljediš.
- Artist:Rihanna
- Album:Loud (2010)