A Day in the Life [Spanish translation]
A Day in the Life [Spanish translation]
Hoy leí las noticias, oh, chico,
de un afortunado que estuvo a la altura,
y aunque la noticia era más bien triste,
bien, yo tenía que reír,
vi la fotografía.
Se reventó la cabeza en un automóvil,
no notó que las luces habían cambiado,
una multitud de gente se paró y miró,
habían visto su cara antes,
nadie en verdad estaba seguro si era de la Cámara de los Lores.
Hoy vi una película, oh, chico,
el ejército inglés acababa de ganar la guerra,
una multitud de gente les dio la espalda,
pero yo sólo tenía que mirar,
habiendo leído el libro,
me encantaría encenderte.
Desperté,
salí de la cama,
pasé un peine por mi cabeza,
bajé las escaleras y bebí una copa,
y mirando arriba me di cuenta que estaba llegando tarde.
Encontré mi abrigo,
tomé mi sombrero,
llegué al bus por segundos,
subí las escaleras y fumé un poco,
y alguien habló,
y me metí en un sueño.
La, la, la, la,
la, la, la, ah.
La, la, la, la,
la, la, la, ah.
Hoy leí las noticias, oh, chico,
cuatro mil hoyos en Blackburn, Lancashire,
y aunque los hoyos eran más bien chicos,
tuvieron que contarlos todos,
ahora saben cuántos hoyos se necesitan para llenar el Albert Hall.
Me encantaría encenderte.
- Artist:The Beatles
- Album:Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band (1967)