Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Cobra Starship Also Performed Pyrics
The Beatles - Lucy in the Sky with Diamonds
Picture yourself in a boat on a river, With tangerine trees and marmalade skies. Somebody calls you, you answer quite slowly, A girl with kaleidoscope...
Lucy in the Sky with Diamonds [Bulgarian translation]
Представи си, че си на лодка по реката, с мандаринени дървета и мармаладено небе. Някой те вика, отговаряш доста бавно, момиче с калейдоскопски очи. Ц...
Lucy in the Sky with Diamonds [Croatian translation]
Zamisli sebe u čamcu na rijeci Sa drvećem mandarina i nebom boje marmelade Netko te zove, odgovaraš prilično sporo Djevojci sa šarenim očima Nestvarno...
Lucy in the Sky with Diamonds [Czech translation]
Představ si, že pluješ v loďce na řece S mandarinkami a marmeládovými oblohami Někdo tě zavolá, odpovíš pomalu Dívka s kaleidoskopickýma očima Žluté a...
Lucy in the Sky with Diamonds [Dutch translation]
Stel je voor, je zit in een boot op een rivier met mandarijn bomen en marmelade luchten Iemand roept je, je antwoordt vrij langzaam Een meisje met cal...
Lucy in the Sky with Diamonds [Esperanto translation]
Imagu vin en boato en rivero, Kun arboj de mandarino kaj ĉieloj de marmelado. Iu vokas vin, vi respondas malrapide, Knabino kun okuloj de kaleidoskopo...
Lucy in the Sky with Diamonds [French translation]
{§1} Imagines-toi dans un bateau sur une rivière, Avec des mandariniers et des cieux de marmelade. Quelqu'un t'appelles, tu réponds plutôt lentement, ...
Lucy in the Sky with Diamonds [German translation]
Stell dir vor, du sitzt in einem Boot auf einem Fluss, Mit Mandarinenbäumen und Marmelade-Himmel. Jemand ruft dich, du antwortest ziemlich langsam, Ei...
Lucy in the Sky with Diamonds [Greek translation]
Φαντάσου τον εαυτό σου σε μια βάρκα σ'έναν ποταμό 1 Με μανταρινιές και ουρανούς από μαρμελάδα2 Κάποιος σε καλεί κι απαντάς αργά Ένα κορίτσι με καλειδο...
Lucy in the Sky with Diamonds [Hebrew translation]
דמיין עצמך בסירה בנהר, עם עצי מנדרינה ושמי מרמלדה. מישהו מתקשר אליך, אתה עונה די לאט, ילדה עם עיני קליידוסקופ. פרחי צלופן של צהוב וירוק, מתנשאים מעל ר...
Lucy in the Sky with Diamonds [Italian translation]
Immagina te stesso in una barca su di un fiume, Con alberi di mandarinoe cieli di marmellata. Qualcuno ti chiama, rispondi piuttosto lentamente, una r...
Lucy in the Sky with Diamonds [Polish translation]
Wyobraź sobie, że jesteś w łódce na rzece Z mandarynkowymi drzewami i marmoladowym niebem Ktoś do ciebie dzwoni, odbierasz dosyć powoli Dziewczyna z k...
Lucy in the Sky with Diamonds [Portuguese translation]
Se imagine em um barco em um rio Com árvores de tangerinas e céus de geleia Alguém te chama, você responde bem devagar Uma garota com olhos de caleido...
Lucy in the Sky with Diamonds [Romanian translation]
(strofa I) Imaginează-ţi că eşti într-o barcă pe fluviu Cu mandarini şi cer ca marmelada, Cineva te cheamă, tu răspunzi destul de încet, O fată cu och...
Lucy in the Sky with Diamonds [Russian translation]
(1) Представь себе, что ты плывешь в лодке по реке, Вокруг мандариновые деревья и мармеладные небеса. Кто-то окликает тебя, ты неохотно откликаешься Э...
Lucy in the Sky with Diamonds [Serbian translation]
Замисли себе у неком чамцу на реци С небом од мармеладе и шумом од меденица. Неко те зове – одзиваш се полако – Нека девојка калеидоскопских зеница. Ц...
Lucy in the Sky with Diamonds [Serbian translation]
Zamisli sebe u camcu na reci Sa drvecem mandarina i nebom boje marmelade. Neko te zove,odgovaras prilicno polako, Devojci sa sarenim ocima. Nestvarno ...
Lucy in the Sky with Diamonds [Spanish translation]
Imagínate a ti mismo en un barco en un río Con árboles de mandarinas y cielos de mermelada Alguien te llama, respondes bastante lento Una chica con oj...
Lucy in the Sky with Diamonds [Swedish translation]
Föreställ dig i en båt på en flod, Med mandarinträd och marmeladskyar. Någon ropar på dig, du svarar ganska långsamt, En tjej med kalejdoskopögon. Cel...
Lucy in the Sky with Diamonds [Hebrew translation]
בְּדִּמְיוֹנֵךְ אַתְּ תָּשׁוּטִי בַּזֶרֶם סְבִיבֵךְ פַּרְדֵּסִים, שָׁמַיִם כְּתוּמִּים שְׁמֵך יִקָּרֵא, תַּעֲנִי בְּנִיחוּתָא עֵינֶיהָ זוּג יַהֲלוֹמִי...
<<
1
2
>>
Cobra Starship
more
country:
United States
Languages:
English
Genre:
Alternative, Pop-Rock, Punk
Official site:
http://www.cobrastarship.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Cobra_starship
Excellent Songs recommendation
'O surdato 'nnammurato
No Exit lyrics
Ave María [Italian translation]
Ave María [Bulgarian translation]
Bésame [Croatian translation]
Bésame [Italian translation]
Ave María [English translation]
Aquí y ahora lyrics
Ave María [Dutch translation]
Bésame [English translation]
Popular Songs
Ave María [Bulgarian translation]
Bésame lyrics
Azúcar En Un Bowl lyrics
Ave María [Croatian translation]
Ave María [Catalan translation]
Alt blir en åpen dør [Love is an open door] lyrics
Ave María [Italian translation]
Ave Maria Algueresa lyrics
Aquí y ahora [Italian translation]
Ave María [Italian translation]
Artists
Songs
Dash Berlin
Marcos e Belutti
Beniamino Gigli
Anupam Roy
Ludmila Senchina
La Bouche
Mustafa Yıldızdoğan
Alexander Abreu
WAMA Band
Guckkasten
Monsieur Periné
Amy Grant
Sóley
Xandria
Anna Eriksson
Ferda Anıl Yarkın
Angina
Planetshakers
Emerson, Lake & Palmer
The Sword and the Brocade (OST)
Yomo
Bohemia
Nikola Rokvić
Robin des Bois (Comédie musicale)
Chiara Galiazzo
Kim Ah-joong
Binomio de Oro
Ania Dąbrowska
Cecilia Bartoli
A-Lin
Selçuk Balcı
Aleks Syntek
Hani Mitwasi
Kurt Weill
Giulia
Thomas Dutronc
Jan Smit
Xuxa
BewhY
Mejibray
Aimee Mann
Sofia Ellar
Bette Midler
Gabriella Ferri
Vaçe Zela
Nathalie Cardone
Aida El Ayoubi
Crayon Pop
Zdravo Genijalci (Tufi i Dvojče)
Haval Ibrahim
4POST
Spirit: Stallion of the Cimarron (OST)
Kansas
40 Below Summer
Tifa
Manolis Lidakis
Aidana Medenova
Kipelov
Sik-K
Les Rita Mitsouko
LACCO TOWER
Blackbear
Professional Sinnerz
19
Camel
Mando Diao
Rauw Alejandro
Aleksandra Kovač
Ewa Demarczyk
Daleka obala
Pierce the Veil
Ilaiyaraaja
Mehdi Ahmadvand
Alex Hepburn
Cheba Maria
Caterina Valente
The Band Perry
AOA
Maya Kristalinskaya
Amanda Lear
Iyaz
Bense
Los Rakas
Karsu
10-nin Matsuri
Gojira
Maco Mamuko
Omar Rudberg
Alexandra Burke
Denez Prigent
CLC
Artists For Haiti
Voz de Mando
Kate Nash
12 Stones
Articolo 31
Two Steps From Hell
Dionysios Solomos
Motivational speaking
Koda Kumi
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" [Breton translation]
Poema 16 lyrics
Karlı kayın ormanı lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". lyrics
Τα Νησιά [Ta Nisia] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" [French translation]
Tunawabuluza lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 8 Aria B: "Großer Herr, o starker König". [Neapolitan translation]
Johann Sebastian Bach - BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen".
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Breton translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [English translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Portuguese translation]
Tuulikello lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Neapolitan translation]
En la Obscuridad lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Hungarian translation]
Αγάπη [Agápi] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Breton translation]
S.O.S. Amor lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13. Choral: "Wir singen dir in deinem Heer". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Hungarian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13. Choral: "Wir singen dir in deinem Heer". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Latin translation]
Feriğim lyrics
Disco Kicks lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13. Choral: "Wir singen dir in deinem Heer". lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Hungarian translation]
Zigana dağları lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [French translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 8 Aria B: "Großer Herr, o starker König". [Portuguese translation]
Hollywood Niggaz lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Hungarian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [French translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 8 Aria B: "Großer Herr, o starker König". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Breton translation]
Aleni Aleni lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [Breton translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Italian translation]
Baktın Olmuyo lyrics
Post Malone - rockstar
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Spanish translation]
Δυστυχισμένα κορμιά [Distihismena kormia] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" lyrics
Show 'n Shine lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Italian translation]
Sin querer lyrics
Unuduldum lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Neapolitan translation]
Haddinden fazla lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". [English translation]
Dreams lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Portuguese translation]
Πρώτη Μαΐου [Proti Maiou] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [French translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Neapolitan translation]
Something Blue lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 8 Aria B: "Großer Herr, o starker König". [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [English translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [French translation]
Il principe Ali [reprise] [Prince Ali [Reprise]] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [English translation]
Ho una casa nell'Honan lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Latin translation]
Parte De Mi Corazon lyrics
Ice Cream Man lyrics
Takin' shots lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [French translation]
Joey Montana - THC
Los buenos lyrics
Познавам те [Poznavam Te] lyrics
Every girl wants my guy lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved