Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Prits Lyrics
1・2・3 [Ichi Ni San]
1、2、3、 3つ数えて 1、2、3、 走りだそう もっと 輝くことに出逢うため・・・ 1、2、3 1、2、3 「晴れの日」 いつもより明るい服を選んでみたら 行きかう視線が集まってちょっと照れくさい 今日はどこへ行こうかな? 考えるこの瞬間もいいね 揺れる空気や街並 私を誘ってる 1、2、3、 3...
Frozen Lover
真冬のクリームの 甘さに似てるの 冷たくて、不思議なひと ジャンプ台の恋 ダイヴしてく 勇気を出して「好き」と言うために 彼の心は 白く積もる草原 足跡 軽く残せない ふりむいてよ frozen lover 雪の朝の 少年みたいな笑顔、まぶしかった 溶かしてあげたい くちびるから あなたを抱きしめて...
Love & Peace
答えのないものが 多くなる ことなのかな 春が何度きても 卒業は、ない 爪をのばし 気がつけば 噛んでいた 小さなマニキュア 浮いて 恥ずかしくて オトナニ ナルッテ コウイウコト? いつか 素敵な笑顔で笑う 未来の 私に会いたい Love & Peace 強い生き方から、 愛はもっとあふれるはず ...
Love & Peace [Korean translation]
答えのないものが 多くなる ことなのかな 春が何度きても 卒業は、ない 爪をのばし 気がつけば 噛んでいた 小さなマニキュア 浮いて 恥ずかしくて オトナニ ナルッテ コウイウコト? いつか 素敵な笑顔で笑う 未来の 私に会いたい Love & Peace 強い生き方から、 愛はもっとあふれるはず ...
Love & Peace [Transliteration]
答えのないものが 多くなる ことなのかな 春が何度きても 卒業は、ない 爪をのばし 気がつけば 噛んでいた 小さなマニキュア 浮いて 恥ずかしくて オトナニ ナルッテ コウイウコト? いつか 素敵な笑顔で笑う 未来の 私に会いたい Love & Peace 強い生き方から、 愛はもっとあふれるはず ...
Powder White
寄り添う街を抜けて行く たった1人で 誰にも気づかれずに さまよう私の想いは この雪のように ただ溶けていくだけ… 2人で行こうねって 約束の部屋にいられない 行くあてもなく 街へ出たけれど 探しても もう いないのに… 寄り添う街を抜けて行く たった1人で 誰にも触れられずに 消えない私の想いは ...
Sakura Revolution
「窮屈だよね」とあの子は フェンスをひらり、飛びこえた みんなの視線は釘づけ かなりオリジナル その時もらった勇気は 伝説のように伝わった 一日、5mmでいいから 今を動かしたい 冬の隙間を 写真に撮った 春は来るね イケル、と書いて メールで送るよ 現実より高く 限界より遠く 桜前線、駆け抜ける ...
Sakura Revolution [English translation]
「窮屈だよね」とあの子は フェンスをひらり、飛びこえた みんなの視線は釘づけ かなりオリジナル その時もらった勇気は 伝説のように伝わった 一日、5mmでいいから 今を動かしたい 冬の隙間を 写真に撮った 春は来るね イケル、と書いて メールで送るよ 現実より高く 限界より遠く 桜前線、駆け抜ける ...
Sakura Revolution [Korean translation]
「窮屈だよね」とあの子は フェンスをひらり、飛びこえた みんなの視線は釘づけ かなりオリジナル その時もらった勇気は 伝説のように伝わった 一日、5mmでいいから 今を動かしたい 冬の隙間を 写真に撮った 春は来るね イケル、と書いて メールで送るよ 現実より高く 限界より遠く 桜前線、駆け抜ける ...
Sakura Revolution [Transliteration]
「窮屈だよね」とあの子は フェンスをひらり、飛びこえた みんなの視線は釘づけ かなりオリジナル その時もらった勇気は 伝説のように伝わった 一日、5mmでいいから 今を動かしたい 冬の隙間を 写真に撮った 春は来るね イケル、と書いて メールで送るよ 現実より高く 限界より遠く 桜前線、駆け抜ける ...
〜ラブ ステイツ〜 [Love States]
会えない日曜にかぎって 憎らしいほどに快晴 背中を追い立てるクラクション おねがい ほっといてよこのまま blue blue so blue そのとき 世界中の時計が 一瞬だけ止まって キミノネガイ タダヒトツダケ カナエヨウ って神様の声がした ウィンクしてる signal ゼブラの crossr...
〜ラブ ステイツ〜 [Love States] [Korean translation]
会えない日曜にかぎって 憎らしいほどに快晴 背中を追い立てるクラクション おねがい ほっといてよこのまま blue blue so blue そのとき 世界中の時計が 一瞬だけ止まって キミノネガイ タダヒトツダケ カナエヨウ って神様の声がした ウィンクしてる signal ゼブラの crossr...
〜ラブ ステイツ〜 [Love States] [Transliteration]
会えない日曜にかぎって 憎らしいほどに快晴 背中を追い立てるクラクション おねがい ほっといてよこのまま blue blue so blue そのとき 世界中の時計が 一瞬だけ止まって キミノネガイ タダヒトツダケ カナエヨウ って神様の声がした ウィンクしてる signal ゼブラの crossr...
ダイスキ!! [Daisuki!!]
不思議だね ママにも言えない事 親友には話せる 話したい 恋とか将来とか いつでも 悩みは尽きなくて ダイスキよ いつも そばに居てくれる Smile 時々は すごく ケンカしたりするけど 大切に想い 想われてる証拠ね また 今日も 終電ギリギリまで話そう 例えばね ちょっとだけ ヘコんでても みん...
告白“決めてよ!” [Kokuhaku "Kimeteyo!"]
いきなりキスすることが大胆なんて いまどき 言わない 当たり前よ あの人と過ごすのに躊躇なんて 出来ない 勝負よ それが現実 鏡の前で 最終チェック ポイントのルージュは濃すぎないかな? ねえ早く瞳を閉じてよ 覚悟を決めてよ チョコより甘いKISSをあなたにあげる 今のときめき忘れはしない この気持...
小さな手 [Chīsana Te]
この手を 空に広げ 新しいうたを 歌おう 小さな 2つの手を つないで どこまでも行こう 見た事ない人 見た事ない道 見た事ない空 寄り道の旅 いつも見上げてた古いアカシアも 空の上からは 小さく見える 今見ている物も 隣にいる君も 【だ・い・す・き!】 照れてる 君が笑う つられて 私も笑う 2人...
小さな手 [Chīsana Te] [Korean translation]
이 손을 하늘에 벌리고 새로운 노래를 부를래 작은 두 손을 잡고서 끝없이 가자 낯선 사람들 낯선 길 낯선 하늘 딴 길로 새는 여행 늘 올려다보던 오래된 아카시아도 하늘 위에서는 작게만 보여 지금 보고 있는 대상도, 옆에 있는 너도 "너무 좋아해!" 쑥스러워하며 네가 웃...
小さな手 [Chīsana Te] [Transliteration]
Konote wo sora ni hiroge Atarashii uta wo utaou Chīsana futatsu no te wo Tsunaide dokomademo yukou Mita koto nai hito mita koto nai michi mita koto na...
<<
1
Prits
more
country:
Japan
Languages:
Japanese
Genre:
Anime
Official site:
http://king-cr.jp/artist/prits/index.html
Wiki:
https://ja.wikipedia.org/wiki/Prits
Excellent Songs recommendation
Norwegian Wood [This Bird Has Flown] [Portuguese translation]
No Reply [Polish translation]
My Bonnie [Turkish translation]
No Reply lyrics
Norwegian Wood [This Bird Has Flown] [Turkish translation]
Not a Second Time [Dutch translation]
My Bonnie [Romanian translation]
Norwegian Wood [This Bird Has Flown] [Spanish translation]
No Reply [Turkish translation]
Norwegian Wood [This Bird Has Flown] [Swedish translation]
Popular Songs
Norwegian Wood [This Bird Has Flown] lyrics
No Reply [Bulgarian translation]
No Reply [Croatian translation]
No Reply [Greek translation]
Not Guilty [Romanian translation]
No Reply [Spanish translation]
Norwegian Wood [This Bird Has Flown] [French translation]
Norwegian Wood [This Bird Has Flown] [Russian translation]
No Reply [Hungarian translation]
Not a Second Time [Serbian translation]
Artists
Songs
Grazhdanskaya Oborona
Clueso
ARON
Arcángel
MC Yankoo
Fabri Fibra
My Chemical Romance
Tommy Cash
Luz Casal
Dove Cameron
Giorgos Tsalikis
Dreamcatcher
Ewa Farna
Kikuo
Saša Matić
The Cranberries
Wang Yibo
Freddie Mercury
Shreya Ghoshal
Marry Me, Bellamy
WayV
Kyo
Baby Rasta y Gringo
Simply Red
Siavash Ghomayshi
Aya Nakamura
Ana Moura
Pomme
Annett Louisan
VIXX
Uriah Heep
Yves Montand
NikitA (Ukraine)
Hanan Ben Ari
Waleed Al Shami
Emrah
Emis Killa
Amir Tataloo
G-Eazy
Denisa
Loreen
Karolina Gočeva
Sebastián Yatra
Yolka
3rei Sud Est
3 Doors Down
Thanos Petrelis
Koma Agirî
Kamran & Hooman
Silvio Rodríguez
Humood AlKhudher
Dado Polumenta
Friday Night Funkin (OST)
Kally's Mashup (OST)
Moshe Peretz
Natacha Atlas
Keen'V
Fly Project
Natalia Lafourcade
Jacques Prévert
Eleftheria Arvanitaki
JadaL
Le Roi Soleil (Comédie Musicale)
Slot
Casper
Laboratorium Pieśni
Revolverheld
Barry White
Boney M.
Grand Corps Malade
Kylie Minogue
Zakaria Abdulla
Heathers (Musical)
Vicky Leandros
Ligabue
Cleopatra Stratan
Aladdin (OST) [2019]
Ruggero Pasquarelli
The Lion King (OST)
Kovacs
Dimash Kudaibergen
Üzeyir Mehdizadə
Nina Simone
Tal
Kings of Leon
Creedence Clearwater Revival
Stevie Wonder
Bastille
Luhan
Madrugada
Gripin
Barbra Streisand
ASTRO (South Korea)
Blero
Léo Ferré
HIM
Giusy Ferreri
Andy
Pepe Aguilar
Amel Bent
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Turkish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Belarusian translation]
Zdrobite cătușe [Bulgarian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Transliteration]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] [English translation]
Zdrobite cătușe [French translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Ukrainian translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Azerbaijani translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [English translation]
Zdrobite cătușe [Portuguese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Sesotho translation]
Yugoslavian National Anthem [Turkish translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Indonesian translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Portuguese translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Chinese translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Transliteration]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Transliteration]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Ukrainian translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] lyrics
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Persian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Turkish translation]
Zdrobite cătușe lyrics
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Finnish translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [IPA translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Xhosa translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [English translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [English translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Greek translation]
Гімн Савецкі Саюз [Himn Savyetski Sayuz] lyrics
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [French translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [English translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Russian translation]
Гимн Казахстана [Gimn Kazakhstana] lyrics
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zdrobite cătușe [Spanish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Polish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Portuguese translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Chewa translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Ukrainian translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [Turkish translation]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] lyrics
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Russian translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [Transliteration]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Transliteration]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] [Azerbaijani translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Tswana translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Japanese translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [English translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Japanese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [English translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Azerbaijani translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Ukrainian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [English translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Turkish translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] lyrics
Востани Сербије [Vostani Serbije] lyrics
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Italian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Spanish translation]
Yugoslavian National Anthem [Slovenian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [English translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Romanian translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] lyrics
National Anthems & Patriotic Songs - Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Crimean Tatar translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] lyrics
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Esperanto translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [Belarusian translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Portuguese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Shona translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Crimean Tatar translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] [English translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Azerbaijani translation]
Zdrobite cătușe [English translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] [Russian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Karelian translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [English translation]
Yugoslavian National Anthem [Transliteration]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Transliteration]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe lyrics
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Maltese translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Turkish translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [Chinese translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Chinese translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Greek translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved