Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Nautilus Pompilius Lyrics
Тутанхамон [Tutankhamun] [English translation]
If you are drinking with the thieves - Watch your wallet If you are drinking with the thieves - Watch your wallet If you walk on a dirty road - It's i...
Тутанхамон [Tutankhamun] [Portuguese translation]
Se você bebe com ladrões, Cuide bem do seu porta-moedas. Se você bebe com ladrões, Cuide bem do seu porta-moedas. Se você anda pela estrada suja Não t...
Умершие во сне [Umershie vo sne] lyrics
Умершие во сне не заметили как смерть закрыла им очи Умершие во сне коротают за сплетнями долгие ночи Умершие во сне не желают признать что их скушали...
Умершие во сне [Umershie vo sne] [English translation]
The ones died while sleeping didn’t notice how how the death closed their eyes The ones died while sleeping spend all long nights talking gossips The ...
Умершие во сне [Umershie vo sne] [French translation]
Ceux qui sont morts dans leur sommeil n'ont pas remarqué que la mort leur fermait les yeux Ceux qui sont morts dans leur sommeil passent les longues n...
Утро Полины [Utro Poliny] lyrics
Руки Полины, как забытая песня под упорной иглой. Звуки ленивы и кружат, как пылинки, над её головой. Сонные глаза ждут того, кто войдёт и зажгёт в ни...
Утро Полины [Utro Poliny] [English translation]
Polina’s hands are like a forgotten song that you’ve heard again on a gramophone record. Sounds are sluggish and fly like specks of dust above her hea...
Утро Полины [Utro Poliny] [English translation]
Paulina's hands are like a long-forgotten song under a hard record-needle. Its sounds are lazy and spin about over her head like wisps of dust. Her sl...
Утро Полины [Utro Poliny] [English translation]
Polina’s hands are like forgotten song under a hard needle. Sounds are lazy and whirl like the dust specks under her head. Sleepy eyes are waiting for...
Утро Полины [Utro Poliny] [English translation]
Polyna's hands, like a forgotten song under a Firm needle. The sounds are lazy and flying around, like dust particles, above her head. Sleepy eyesare ...
Утро Полины [Utro Poliny] [Turkish translation]
Polina’nın elleri inatçı bir pikap iğnenin altındaki unutulmuş bir şarkı gibi. Sesler ağır ağır ve kafasının üzerinde toz parçacıkları gibi fırıl fırı...
Хлоп - Хлоп [Hlop - Hlop] lyrics
Нас выращивали денно, Мы гороховые зерна. Нас теперь собрали вместе, Можно брать и можно есть. Но знайте и запоминайте, Мы ребята не зазнайки. Нас рас...
Хлоп - Хлоп [Hlop - Hlop] [English translation]
Every day they kept us growing, We're the pea beans easygoing. Now they've gathered us together, Take and eat us, don't say: never. But keep in mind: ...
Христос, мне снилось что... [Khristos mne Snilas Chto] lyrics
Мне снилось, что Христос воскрес И жив как я и ты Идет несет незримый вес А на руках бинты Идет по вымершим дворам Пустынных городов И слово жаждет мо...
Христос, мне снилось что... [Khristos mne Snilas Chto] [English translation]
I dreamt that Jesus rose from dead, And he's alive like me. He walks and bears an eerie weight, His hands are taped yet bleed. He walks through desola...
Христос, мне снилось что... [Khristos mne Snilas Chto] [English translation]
I dreamt that Christ had arisen and was alive like you and I. He walked, carrying an unseen burden, with his hands covered with bindings. He walked th...
Человек без имени lyrics
Всего золота мира мало, Чтобы купить тебе счастье. Всех замков и банков не хватит, Чтобы вместить твои страсти. Невозмутимый странник, Неустрашенный а...
Человек без имени [English translation]
All the world's gold won't suffice to buy you happiness. There's not enough castles and banks to hold your passions. Nonchalant wanderer, Hell causes ...
Человек на Луне [Chelovek na Lune] lyrics
Человек на Луне устал быть чужим лицом, Улыбаться по воле хозяйки луны, По ночам играть с алмазным обручальным кольцом, Видеть под утро печальные лунн...
Человек на Луне [Chelovek na Lune] [English translation]
Человек на Луне устал быть чужим лицом, Улыбаться по воле хозяйки луны, По ночам играть с алмазным обручальным кольцом, Видеть под утро печальные лунн...
<<
14
15
16
17
18
>>
Nautilus Pompilius
more
country:
Russia
Languages:
Russian
Genre:
Alternative, New Wave, Rock
Official site:
http://www.nautilus.ru/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Nautilus_Pompilius_(band)
Excellent Songs recommendation
Yes Sir, That's My Baby lyrics
Είδα τα μάτια σου κλαμένα [Ída ta mátia su klaména] lyrics
XI. LIBER PRIMUS [Russian translation]
Music Makes The world Go Round
Brasilena lyrics
Jacobo El leñador [English translation]
Devil In a Cowboy Hat lyrics
When the Red Red Robin Comes Bob Bob Bobbin' Along lyrics
Syrtaki [Σήκω, χόρεψε συρτάκι] lyrics
Little One lyrics
Popular Songs
Tres hojitas, madre lyrics
Where Would I Be Without You [Romanian translation]
Els estudiants de Tolosa lyrics
Yes Sir, That's My Baby [Romanian translation]
La filla del Carmesí lyrics
När Det Lider Mot Jul lyrics
No Signs of Loneliness Here lyrics
VIII, LIBER PRIMUS lyrics
Gold von den Sternen lyrics
XIV, LIBER SECUNDUS [Italian translation]
Artists
Songs
PrettyMuch
Cem kısmet
Carleen Anderson
Maria Creuza
Dusty Springfield
NCT 2021
Big Mama Thornton
Sera Tokdemir
Singh Is Kinng (OST)
Franco Ricciardi
Joanna Dark
Pit10
Julia Dovganishina
Ekin Uzunlar
Leslie Clio
Ana Mena
Moondog
Alexander Gradsky
Alyxx Dione
RuPaul
Sigala
Hossein Tohi
Erma Franklin
Carlos Lyra
May J.
Sinan Ceceli
Salar Aghili
Big Brother and the Holding Company
Sinyaya ptitsa
Eugénie Parcheminier
Della Reese
Dave Grohl
The Bloody Beetroots
Bläck Fööss
The New Merseysiders
Chınare Melikzade
Carmen Sarahí
Guinga
Cobra Starship
Kris Kristofferson
Flower (Japan)
Lea Michele
Lenita Bruno
Theocritus
Araks
Sluzhebnyy roman (OST)
Wings
Achille Lauro
Rosanna Fratello
Eliane Pronost
Marsha Milan Londoh
Dougie MacLean
Hamed Nikpay
Simone & Simaria
Bilal Hancı
Lee Majors
Megan Davies
Adam Deacon & Bashy
Xumar Qedimova
Daniel Powter
Bella Yao
Flory Jagoda
Gökhan Güneş
Rednex
Hanna Aroni
Elvis Martínez
The Airborne Toxic Event
Burak Bulut
Baahubali 2: The Conclusion (OST) [2017]
Chuck Inglish
Florida Georgia Line
Raffaello Simeoni
Cameo
Lara Loft
Dom Duff
NCT 2020
Evgenij Osin
Beck
Free Nationals
Frozen (musical)
Mallu Magalhães
Arpi Alto
Marcel Zanini
9th Wonder
Diana Panton
Miúcha
Al Jarreau
Caprice
Zeeba
Allen Ginsberg
Ab-Soul
VIA Iveria
Pery Ribeiro
Meduza
Doreen Montalvo
Michał Żebrowski
Sylvia Telles
Battlefield Band
The Fireman
Benny Goodman
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: II Sommer, 2. Arie: "Der munt're Hirt versammelt nun". lyrics
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: II Sommer, 1. "Im grauen Schleier rückt heran". [Italian translation]
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: III, Der Herbst 10. Chor "Juchhe, juhhe! Der Wein ist da". [Italian translation]
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: II Sommer, 6. Kavatine: "Dem Druck erlieget die Natur." [English translation]
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: II Sommer, 7. "Willkommen jetzt"Labung". [Italian translation]
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: II Sommer, 6. Kavatine: "Dem Druck erlieget die Natur." lyrics
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: II Sommer, 2. Arie: "Der munt're Hirt versammelt nun". [English translation]
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: II Sommer, 8. Arie S: "Welche Labung für die Sinne". lyrics
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: III Der Herbst, 1: Was durch seine Blüte. lyrics
Hob XXVc:1 Der Augenblick. lyrics
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: II Sommer, 8. Arie S: "Welche Labung für die Sinne". [Italian translation]
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: II Sommer, 10 Chor: "Ach, das Ungewitter naht!". [Italian translation]
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: 9. Chor Ewiger, mächtiger, gütiger Gott! [Neapolitan translation]
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: III Der Herbst, 8. Chor: "Hört hört das laute Getön". [English translation]
Hob XXVc:1 Der Augenblick. [Neapolitan translation]
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: 9. Chor Ewiger, mächtiger, gütiger Gott! [English translation]
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: III Der Herbst, 4 Duett: "Ihr schönen aus der Stadt, kommt her!". [Neapolitan translation]
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: IV Winter. 5 Rez: "So wie er naht, schallt in sein Ohr". [Italian translation]
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: IV Winter. 1. Nun senket sich das blasse Jahr. [Italian translation]
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: II Sommer, 1. "Im grauen Schleier rückt heran". lyrics
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: III, Der Herbst 10. Chor "Juchhe, juhhe! Der Wein ist da". lyrics
Hob XXVc:2 Alles hat seine Zeit. lyrics
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: III, Der Herbst 10. Chor "Juchhe, juhhe! Der Wein ist da". [Neapolitan translation]
Hob XXVb:4 An die frauen [English translation]
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: III Der Herbst, 7 Rezitativ: "Hier treibt ein dichter Kreis". [English translation]
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: 8. Freudenlied mit abwechselndem Chor der Jugend. [English translation]
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: II Sommer, 10 Chor: "Ach, das Ungewitter naht!". [English translation]
Hob XXVb:4 An die frauen lyrics
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: 9. Chor Ewiger, mächtiger, gütiger Gott! lyrics
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: IV Winter. 1. Nun senket sich das blasse Jahr. [English translation]
Hob XXVb, 3: Betrachtung des Todes. [English translation]
Hob XXVb:4 An die frauen [Italian translation]
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: III Der Herbst, 3: Rezitativ: "Seht, wie zum Haselbusche dort". [Neapolitan translation]
Hob XXVc:1 Der Augenblick. [Italian translation]
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: II Sommer, 6. Kavatine: "Dem Druck erlieget die Natur." [French translation]
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: III Der Herbst, 3: Rezitativ: "Seht, wie zum Haselbusche dort". lyrics
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: IV Winter. 5 Rez: "So wie er naht, schallt in sein Ohr". lyrics
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: III Der Herbst, 6. Air: 'Seht auf die breiten Wiesen hin' . [Neapolitan translation]
Hob XXVc:1 Der Augenblick. [English translation]
Hob XXVb, 3: Betrachtung des Todes. [Neapolitan translation]
Hob XXVb:4 An die frauen [Spanish translation]
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: II Sommer, 9. O seht! Es steiget in der schwülen Luft. [English translation]
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: II Sommer, 3: Die Morgentöte bricht hervor". [Italian translation]
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: III Der Herbst, 8. Chor: "Hört hört das laute Getön". [Italian translation]
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: II Sommer, 1. "Im grauen Schleier rückt heran". [Neapolitan translation]
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: III Der Herbst, 6. Air: 'Seht auf die breiten Wiesen hin' . [Italian translation]
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: III Der Herbst, 1: Was durch seine Blüte. [English translation]
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: III Der Herbst, 7 Rezitativ: "Hier treibt ein dichter Kreis". [Italian translation]
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: II Sommer, 9. O seht! Es steiget in der schwülen Luft. [Neapolitan translation]
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: II Sommer, 7. "Willkommen jetzt"Labung". lyrics
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: II Sommer, 6. Kavatine: "Dem Druck erlieget die Natur." [Neapolitan translation]
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: III Der Herbst, 3: Rezitativ: "Seht, wie zum Haselbusche dort". [English translation]
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: III Der Herbst, 8. Chor: "Hört hört das laute Getön". [Neapolitan translation]
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: III Der Herbst, 4 Duett: "Ihr schönen aus der Stadt, kommt her!". [English translation]
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: II Sommer, 7. "Willkommen jetzt"Labung". [English translation]
Hob XXVb, 3: Betrachtung des Todes. [Italian translation]
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: II Sommer, 8. Arie S: "Welche Labung für die Sinne". [English translation]
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: III Der Herbst, 8. Chor: "Hört hört das laute Getön". lyrics
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: IV Winter. 2 Cavatina: Licht und Leben sind geschwachet. [Neapolitan translation]
Hob XXVc:2 Alles hat seine Zeit. [Italian translation]
Hob XXVc:2 Alles hat seine Zeit. [Neapolitan translation]
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: II Sommer, 10 Chor: "Ach, das Ungewitter naht!". lyrics
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: IV Winter. 2 Cavatina: Licht und Leben sind geschwachet. [English translation]
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: III Der Herbst, 1: Was durch seine Blüte. [Neapolitan translation]
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: II Sommer, 2. Arie: "Der munt're Hirt versammelt nun". [Italian translation]
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: IV Winter. 5 Rez: "So wie er naht, schallt in sein Ohr". [Neapolitan translation]
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: II Sommer, 3: Die Morgentöte bricht hervor". [Neapolitan translation]
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: II Sommer, 1. "Im grauen Schleier rückt heran". [English translation]
Hob XXVb:4 An die frauen [Neapolitan translation]
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: II Sommer, 2. Arie: "Der munt're Hirt versammelt nun". [Neapolitan translation]
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: 9. Chor Ewiger, mächtiger, gütiger Gott! [Italian translation]
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: III Der Herbst, 1: Was durch seine Blüte. [Italian translation]
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: II Sommer, 9. O seht! Es steiget in der schwülen Luft. lyrics
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: 8. Freudenlied mit abwechselndem Chor der Jugend. [Italian translation]
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: III Der Herbst, 6. Air: 'Seht auf die breiten Wiesen hin' . lyrics
Hob XXVb, 3: Betrachtung des Todes. lyrics
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: II Sommer, 10 Chor: "Ach, das Ungewitter naht!". [Neapolitan translation]
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: III Der Herbst, 9 Rezitativ: "Am Rebestocke blinket jetzt". lyrics
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: III Der Herbst, 9 Rezitativ: "Am Rebestocke blinket jetzt". [Italian translation]
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: IV Winter. 1. Nun senket sich das blasse Jahr. lyrics
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: IV Winter. 1. Nun senket sich das blasse Jahr. [Neapolitan translation]
Hob XXVc:1 Der Augenblick. [Greek translation]
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: III Der Herbst, 4 Duett: "Ihr schönen aus der Stadt, kommt her!". lyrics
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: III Der Herbst, 9 Rezitativ: "Am Rebestocke blinket jetzt". [English translation]
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: II Sommer, 3: Die Morgentöte bricht hervor". lyrics
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: IV Winter. 2 Cavatina: Licht und Leben sind geschwachet. lyrics
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: 8. Freudenlied mit abwechselndem Chor der Jugend. [Neapolitan translation]
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: III Der Herbst, 7 Rezitativ: "Hier treibt ein dichter Kreis". lyrics
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: III Der Herbst, 7 Rezitativ: "Hier treibt ein dichter Kreis". [Neapolitan translation]
Hob XXVc:2 Alles hat seine Zeit. [English translation]
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: III Der Herbst, 6. Air: 'Seht auf die breiten Wiesen hin' . [English translation]
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: III Der Herbst, 9 Rezitativ: "Am Rebestocke blinket jetzt". [Neapolitan translation]
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: IV Winter. 2 Cavatina: Licht und Leben sind geschwachet. [Italian translation]
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: II Sommer, 3: Die Morgentöte bricht hervor". [English translation]
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: II Sommer, 8. Arie S: "Welche Labung für die Sinne". [Neapolitan translation]
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: II Sommer, 9. O seht! Es steiget in der schwülen Luft. [Italian translation]
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: II Sommer, 6. Kavatine: "Dem Druck erlieget die Natur." [Italian translation]
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: III Der Herbst, 4 Duett: "Ihr schönen aus der Stadt, kommt her!". [Italian translation]
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: III Der Herbst, 3: Rezitativ: "Seht, wie zum Haselbusche dort". [Italian translation]
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: II Sommer, 7. "Willkommen jetzt"Labung". [Neapolitan translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved