Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Vasily Solovyov-Sedoi Featuring Lyrics
Подмосковные вечера [Podmoskovnye vechera] [Czech translation]
V zahradě není slyšet žádné šustění, všechno tady do rána se zastavilo. Kdybyste jen věděli, jak jsou mi drahé Podmoskevské večery. Říčka se hýbe a ne...
Подмосковные вечера [Podmoskovnye vechera] [English translation]
There is no sound in the garden, Everything sleeps till the Sun, Just if you would know, How darling are Moscow evenings for me Just if you would know...
Подмосковные вечера [Podmoskovnye vechera] [English translation]
It is not even heard in the wide garden, All is frozen here until the morning. If (only) you knew how dear the Moscow evenings are to me The stream fl...
Подмосковные вечера [Podmoskovnye vechera] [English translation]
In the garden, not a sigh is heard All is gently stilled 'till the dawn If you only knew what they mean to me, These peaceful Moscow nights How the ri...
Подмосковные вечера [Podmoskovnye vechera] [English translation]
No rustling’s heard in the garden deep, Till the dawn everything’s so quiet, If you only knew how dear to me, All these Moscow Suburban Nights. Waters...
Подмосковные вечера [Podmoskovnye vechera] [French translation]
Dans le jardin, on ne peut même pas entendre de bruissements, Ici, tout s'est figé jusqu'au lendemain matin. Si seulement vous saviez, comme elles me ...
Подмосковные вечера [Podmoskovnye vechera] [German translation]
Kein Geräusch sogar in dem Blättermeer. Still ist’s, bis der Tag ist erwacht. Freunde, wißt ihr denn, welchen Zauber weckt Moskaus trauliche Sommernac...
Подмосковные вечера [Podmoskovnye vechera] [German translation]
Kein Geräusch gibt's schon, alles ist entspannt Bis zum Morgensind Gärten still. Sommerabende hier am Moskaurand Sind mir lieb und bedeuten viel. Flie...
Подмосковные вечера [Podmoskovnye vechera] [German translation]
Garten-Rascheln schweigt. Nächte sprechen nicht: Bis zum Morgen hat Ruhe Macht. Wenn Sie wüssten nur! Wie bezaubert mich zarte Moskauer Sommer-Nacht! ...
Подмосковные вечера [Podmoskovnye vechera] [German translation]
Im Garten sind nicht einmal Geräusche zu hören, Hier ist alles bis morgen verstummt. Wenn ihr nur wüßtet, wie teuer mir Moskauer Abende sind. Das Flüß...
Подмосковные вечера [Podmoskovnye vechera] [Hebrew translation]
לא שומעים בגן, אפילו את רשרוש, הכול קפא עד בוקר כאן רק אם היית ידעת כמה יקרים לי הערבים במוסקבה. הנהר נע ולא זז, כלו של הכסף ירחי. השיר נשמע ולא נשמוע...
Подмосковные вечера [Podmoskovnye vechera] [Italian translation]
Non si sentono neanche i sospiri in giardino, Tutto resta immobile fino al mattino. Se voi sapeste quanto mi sono care Le notti di Mosca. Il fiume si ...
Подмосковные вечера [Podmoskovnye vechera] [Macedonian translation]
Не се слуша во градината никаков шум, Сѐ таму замрело до утрото. Кога би знаеле вие, колку сте ми драги, подмосковски вечери. Рекичката се движи и не ...
Подмосковные вечера [Podmoskovnye vechera] [Polish translation]
Nie słychać w sadzie żadnych szmrów, Wszystko tu zamarło aż do jutra. Jeśli byście wiedzieli jak drogie mi są te Podmoskiewskie wieczory. Rzeczka płyn...
Подмосковные вечера [Podmoskovnye vechera] [Portuguese translation]
Não se ouvem no jardim nem mesmo sussurros Tudo aqui congelou até a manhã. Se vocês soubessem como me são queridas As noites suburbanas de Moscou. O r...
Подмосковные вечера [Podmoskovnye vechera] [Romanian translation]
Nici foșnete-n grădină nu se-aud, totul aici a înghețat până în zori. Cât de dragi îmi sunt, de-ați fi știut, ale împrejurimilor Moscovei seri. Pârâul...
Подмосковные вечера [Podmoskovnye vechera] [Serbian translation]
Не чује се ни шуштање у врту, Све је замрло до јутра. Кад би знали ви, како су драге ми Подмосковске вечери. Речица жубори и не жубори, Сребрна од мес...
Подмосковные вечера [Podmoskovnye vechera] [Spanish translation]
No se escucha nada en el jardín ni siquiera los murmullos Todo aquí está calmado desde la mañana ¡Si usted supiera que placentero! Noches de Moscú El ...
Подмосковные вечера [Podmoskovnye vechera] [Swedish translation]
I trädgården hörs inte ett ljud Allt är stilla till gryningen Om du bara visste vad de betyder för mig Fridfulla nätterna i Moskva Floden rör sig men ...
Подмосковные вечера [Podmoskovnye vechera] [Swedish translation]
Nattens mörker faller när dagen dör Nere vid Moskvaflodens strand Kära, stanna här Tills dagen åter gryr Låt oss vila i drömmens land Kära, stanna här...
<<
1
2
3
>>
Vasily Solovyov-Sedoi
more
country:
Russia
Languages:
Russian
Genre:
Classical, Soundtrack
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Vasily_Solovyov-Sedoi
Excellent Songs recommendation
Kill This Love [Romanian translation]
Kill This Love [Russian translation]
Kill This Love [Serbian translation]
Kill This Love [French translation]
Kill This Love [Turkish translation]
Kill This Love [Russian translation]
Kick It [Japanese Version] [Transliteration]
Kill This Love [Russian translation]
Kick It [Japanese Version] [Hungarian translation]
Kill This Love [Russian translation]
Popular Songs
Kill This Love [Transliteration]
Kill This Love [Russian translation]
Kill This Love [Spanish translation]
Kill This Love [Azerbaijani translation]
Kick It [Japanese Version] [English translation]
Kill This Love [Polish translation]
Kick It [Japanese Version] lyrics
Kill This Love [Russian translation]
Kill This Love [Russian translation]
Kill This Love [Turkish translation]
Artists
Songs
Grazhdanskaya Oborona
Clueso
ARON
Arcángel
MC Yankoo
Fabri Fibra
My Chemical Romance
Tommy Cash
Luz Casal
Dove Cameron
Giorgos Tsalikis
Dreamcatcher
Ewa Farna
Kikuo
Saša Matić
The Cranberries
Wang Yibo
Freddie Mercury
Shreya Ghoshal
Marry Me, Bellamy
WayV
Kyo
Baby Rasta y Gringo
Simply Red
Siavash Ghomayshi
Aya Nakamura
Ana Moura
Pomme
Annett Louisan
VIXX
Uriah Heep
Yves Montand
NikitA (Ukraine)
Hanan Ben Ari
Waleed Al Shami
Emrah
Emis Killa
Amir Tataloo
G-Eazy
Denisa
Loreen
Karolina Gočeva
Sebastián Yatra
Yolka
3rei Sud Est
3 Doors Down
Thanos Petrelis
Koma Agirî
Kamran & Hooman
Silvio Rodríguez
Humood AlKhudher
Dado Polumenta
Friday Night Funkin (OST)
Kally's Mashup (OST)
Moshe Peretz
Natacha Atlas
Keen'V
Fly Project
Natalia Lafourcade
Jacques Prévert
Eleftheria Arvanitaki
JadaL
Le Roi Soleil (Comédie Musicale)
Slot
Casper
Laboratorium Pieśni
Revolverheld
Barry White
Boney M.
Grand Corps Malade
Kylie Minogue
Zakaria Abdulla
Heathers (Musical)
Vicky Leandros
Ligabue
Cleopatra Stratan
Aladdin (OST) [2019]
Ruggero Pasquarelli
The Lion King (OST)
Kovacs
Dimash Kudaibergen
Üzeyir Mehdizadə
Nina Simone
Tal
Kings of Leon
Creedence Clearwater Revival
Stevie Wonder
Bastille
Luhan
Madrugada
Gripin
Barbra Streisand
ASTRO (South Korea)
Blero
Léo Ferré
HIM
Giusy Ferreri
Andy
Pepe Aguilar
Amel Bent
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Turkish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Belarusian translation]
Zdrobite cătușe [Bulgarian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Transliteration]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] [English translation]
Zdrobite cătușe [French translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Ukrainian translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Azerbaijani translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [English translation]
Zdrobite cătușe [Portuguese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Sesotho translation]
Yugoslavian National Anthem [Turkish translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Indonesian translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Portuguese translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Chinese translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Transliteration]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Transliteration]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Ukrainian translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] lyrics
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Persian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Turkish translation]
Zdrobite cătușe lyrics
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Finnish translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [IPA translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Xhosa translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [English translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [English translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Greek translation]
Гімн Савецкі Саюз [Himn Savyetski Sayuz] lyrics
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [French translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [English translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Russian translation]
Гимн Казахстана [Gimn Kazakhstana] lyrics
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zdrobite cătușe [Spanish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Polish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Portuguese translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Chewa translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Ukrainian translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [Turkish translation]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] lyrics
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Russian translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [Transliteration]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Transliteration]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] [Azerbaijani translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Tswana translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Japanese translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [English translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Japanese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [English translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Azerbaijani translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Ukrainian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [English translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Turkish translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] lyrics
Востани Сербије [Vostani Serbije] lyrics
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Italian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Spanish translation]
Yugoslavian National Anthem [Slovenian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [English translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Romanian translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] lyrics
National Anthems & Patriotic Songs - Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Crimean Tatar translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] lyrics
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Esperanto translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [Belarusian translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Portuguese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Shona translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Crimean Tatar translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] [English translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Azerbaijani translation]
Zdrobite cătușe [English translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] [Russian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Karelian translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [English translation]
Yugoslavian National Anthem [Transliteration]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Transliteration]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe lyrics
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Maltese translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Turkish translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [Chinese translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Chinese translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Greek translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved