Подмосковные вечера [Podmoskovnye vechera] [German translation]
Подмосковные вечера [Podmoskovnye vechera] [German translation]
Garten-Rascheln schweigt. Nächte sprechen nicht:
Bis zum Morgen hat Ruhe Macht.
Wenn Sie wüssten nur! Wie bezaubert mich
zarte Moskauer Sommer-Nacht!
Flüsse fließen still als des Glückes Glied,
silberfarbig wie unser Mond.
Höre ich ein Lied oder gar kein Lied
von dem Abendzeit-Horizont?
Meine Freundin, wirf keinen schiefen Blick
mit geneigtem tief schönem Kopf!
Fühlen will ich viel – treffe Missgeschick.
Sage alles, Herz, was ich hoff!
Morgendämmerung, merk die Wunderwelt!
Meine Liebe, sei das, was lacht!
Wir vergessen nie, was uns so gefällt –
zarte Moskauer Sommer-Nacht.
- Artist:Dmitriy Hvorostovskiy
See more