Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Patrick Fiori Featuring Lyrics
Ces diamants-là [Finnish translation]
(Fleur-de-Lys): Neljätoista kevättäni Sinä saat Nämä kaulan timantit Minä saan Valallisiin sanoihisi Jos valehtelet En uskokaan (Phoebus): Nuorikon sy...
Ces diamants-là [German translation]
[Fleur-de-Lys:] Meine vierzehn Frühlinge Sind deine Diese Diamentenhalskette Ist für mich Die Worte deiner Versprechen Wenn du lügst werde ich sie nic...
Ces diamants-là [Greek translation]
[Φλερ-ντε-Λις:] Οι δεκατέσσερίς μου άνοιξες Είναι δικές σου Αυτό το διαμαντένιο κολιέ Είναι για εμένα Τα λόγια των όρκων σου Αν λες ψέματα Δε θα το πι...
Ces diamants-là [Italian translation]
[Fiordaliso:] I miei quattordici primavere Sono per te Questa collana dei diamanti E' per me Le parole dei tuoi giuramenti Se mi menti Non ci crederò ...
Ces diamants-là [Persian translation]
Fleur _de_lys چهارده فصلِ بهارِ من متعلق به تو هستن این گردنبند الماس، مال منه اگر کلماتی که در سوگند هات به کار میبری دروغ باشند من باورشون نخواهم کر...
Ces diamants-là [Russian translation]
[Флёр-де-Лис:] Мои четырнадцать весен — Твои Это бриллиантовое колье Для меня Словам твоих клятв Если ты лжёшь Я тебе не поверю [Феб:] Твоё молодое се...
Ces diamants-là [Russian translation]
Мои четырнадцать лет - Для тебя Колье из бриллиантов - Для меня Слова твоих клятв, Если ты врешь, Я в них не поверю. Твое молодое сердце - Моё Глаза г...
Ces diamants-là [Serbian translation]
[Flor d Lis]: Mojih četrnaest leta su tvoja, Ova dijamantska ogrlica je moja, U rečima svoje zakletve, Ako slažeš, Ja neću verovati. [Fibes]: Tvoje de...
Ces diamants-là [Transliteration]
[Флёр-де-Лис:] Мэ каторз прантом Сонт а туа Сё кольиэ дё диамант Э пур туа Ле мо дё тэ сермон Си тю ман Жё ни круарэ па [Фебюс:] Тон кёр дё жювансэль ...
Ces diamants-là [Turkish translation]
[Fleur-de-Lys]: On dört yazım Senindir Bu elmastan kolye ise Benim içindir Eğer sözlerin ve yeminlerin Yalansa İnanmayacağım onlara [Phoebus:] Bakire ...
Ces diamants-là [Turkish translation]
Fleur-de-Lys]: on dort baharimi verdim sana bu elmas kolye benim icin eger yalan soyluyorsan yeminlerine inanmayacagim [Phoebus]: senin bakire kalbin ...
Ces diamants-là [Ukrainian translation]
[Фльор-де-Ліс:] Ці чотирнадцять весен Твої Кольє із діамантів Мені Як скажуть що збрехав ти, о, ні, В це не повірю я! [Феб:] Серденько молодиці моє Ці...
Mulan [OST] - Comme un homme [I'll Make A Man Out Of You] [European French]
Attaquons l'exercice Pour défaire les Huns M'ont-ils donné leur fils Je n'en vois pas un Vous êtes plus fragiles que des fillettes Mais jusqu'au bout,...
Comme un homme [I'll Make A Man Out Of You] [European French] [Dutch translation]
Attaquons l'exercice Pour défaire les Huns M'ont-ils donné leur fils Je n'en vois pas un Vous êtes plus fragiles que des fillettes Mais jusqu'au bout,...
Comme un homme [I'll Make A Man Out Of You] [European French] [English translation]
Attaquons l'exercice Pour défaire les Huns M'ont-ils donné leur fils Je n'en vois pas un Vous êtes plus fragiles que des fillettes Mais jusqu'au bout,...
Comme un homme [I'll Make A Man Out Of You] [European French] [English translation]
Attaquons l'exercice Pour défaire les Huns M'ont-ils donné leur fils Je n'en vois pas un Vous êtes plus fragiles que des fillettes Mais jusqu'au bout,...
Comme un homme [I'll Make A Man Out Of You] [European French] [Finnish translation]
Attaquons l'exercice Pour défaire les Huns M'ont-ils donné leur fils Je n'en vois pas un Vous êtes plus fragiles que des fillettes Mais jusqu'au bout,...
Comme un homme [I'll Make A Man Out Of You] [European French] [German translation]
Attaquons l'exercice Pour défaire les Huns M'ont-ils donné leur fils Je n'en vois pas un Vous êtes plus fragiles que des fillettes Mais jusqu'au bout,...
Comme un homme [I'll Make A Man Out Of You] [European French] [Greek translation]
Attaquons l'exercice Pour défaire les Huns M'ont-ils donné leur fils Je n'en vois pas un Vous êtes plus fragiles que des fillettes Mais jusqu'au bout,...
Comme un homme [I'll Make A Man Out Of You] [European French] [Italian translation]
Attaquons l'exercice Pour défaire les Huns M'ont-ils donné leur fils Je n'en vois pas un Vous êtes plus fragiles que des fillettes Mais jusqu'au bout,...
<<
1
2
3
4
5
>>
Patrick Fiori
more
country:
France
Languages:
French, Corsican, Italian, Spanish+3 more, German, English, Armenian
Genre:
Pop, Pop-Folk, Pop-Rock, Singer-songwriter
Official site:
https://patrickfiori.sonymusic.fr/
Wiki:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Patrick_Fiori
Excellent Songs recommendation
Το βαπόρι απ' την Περσία [To vapori ap'tin Persia] lyrics
Release lyrics
Σαν αντίο [San adio] lyrics
For You Alone lyrics
Kapat gözlerini kimse görmesin lyrics
Vidala del Yanarca. lyrics
This Empty Place lyrics
La nymphomane lyrics
Meet In Tha Middle lyrics
Rita Sakellariou - Κάθε ηλιοβασίλεμα [Káthe iliovasílema]
Popular Songs
Trailerpark - Wohnwagensiedlung
Se me paró lyrics
A Tazza 'e Caffè lyrics
Голосом твоим [Golosom tvoim] lyrics
Harmony lyrics
Dicintecello vuje lyrics
Bak yeşil yeşil kapat Gözlerini lyrics
Duro y suave lyrics
Scalinatella lyrics
Kiss You Up lyrics
Artists
Songs
Hans Blum
Zolita
Love Returns (OST)
Sarah Brendel
Edi
PUP (South Korea)
Big Gigantic
Dorin Anastasiu
Tom Hobson
Evangeline
Mira Luoti
CORPSE
Chita
Classic La Familia
Mohamed Janahi
Giancane
Kamelous
Luis Martínez Hinojosa
Mitsume
Chernila Dlya Pyatogo Klassa
Angel Eyes (OST)
More Giraffes
Audri Nix
Little Women (OST)
F
Secret Royal Inspector & Joy (OST)
Pil
Zara Williams
Lá Lugh
Adel Mahmoud
Ape, Beck & Brinkmann
Unemployed Romance (OST)
The Cool Kids
Kuldeep Pattanayak
Marino Silva
Tobias Regner
Priest (OST)
Takamachi Walk
Teodora Savu
Goldfrapp
Andy Bown
Line Walker: The Prelude (OST)
YACA
Dip Doundou Guiss
The Best Partner (OST)
Haroinfather
Atraf
The Adventures of Peter Pan (OST)
Mahmood Qamber
Shea Berko
Mutang the $eoul kid
Swarnaprabha Tripathy
AZ (Moçambique)
Hermann Hesse
High School! Kimengumi (OST)
Sweepa
Kenobi
Man Who Dies to Live (OST)
Sandeep Panda
rbino
SIN MIDO
Mouhous
TAOG
Kaus
The Penthouse 2: War in Life (OST)
Grzegorz Hyży
Mink's
Ekali
A Daughter Just Like You (OST)
Ayton Sacur
Dominique (Germany)
LUNA (South Korea)
Russ Splash
Aleksander Żabczyński
Ivy (South Korea)
The Line Watchers (OST)
Young T & Bugsey
Los Huanca Hua
Seinabo Sey
Popcaan
Sweet Home, Sweet Honey (OST)
We_higher
Mr. Kuka
Gazda Paja
Colter Wall
Satyajeet Pradhan
Time Between Dog and Wolf (OST)
Le Vibrazioni
Ira Woods
Extra Oh
Null + Void
RUBREW
Heviteemu
Choi Woo Shik
Gianni Rodari
Makai Ōji: Devils and Realist (OST)
Ahssan Júnior
Humanist
Loco & Gray
Moody (South Korea)
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Romanian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [English translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [French translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
바래 [Wish] [balae] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Azerbaijani translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Turkish translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Turkish translation]
아 왜 [I Wait] [a wae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Portuguese translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Greek translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Finnish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Spanish translation]
Te deseo lo mejor lyrics
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [English translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Turkish translation]
바래 [Wish] [balae] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] [Russian translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Japanese translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Turkish translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Ukrainian translation]
In My Time of Dying lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Russian translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Serbian translation]
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Spanish translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Greek translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Japanese translation]
바래 [Wish] [balae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Portuguese translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Finnish translation]
무적 [ONE] lyrics
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Czech translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [French translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Portuguese translation]
두통 [Headache] [dutong] [Turkish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [French translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
마라톤 [Marathon] [malaton] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Spanish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Portuguese translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
바래 [Wish] [balae] lyrics
두통 [Headache] [dutong] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Russian translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Transliteration]
막말 [Stop Talking] [magmal] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [German translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Russian translation]
무적 [ONE] [English translation]
Iran Iran 2014 lyrics
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Spanish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved