Ces diamants-là [Greek translation]
Ces diamants-là [Greek translation]
[Φλερ-ντε-Λις:]
Οι δεκατέσσερίς μου άνοιξες
Είναι δικές σου
Αυτό το διαμαντένιο κολιέ
Είναι για εμένα
Τα λόγια των όρκων σου
Αν λες ψέματα
Δε θα το πιστέψω
[Φοίβος:]
Η νεαρή σου καρδιά
Είναι δική μου
Τα περιστερένια σου μάτια
Είναι για εμένα
Τα αστέρια αστράφτουν
Στον ουρανό
Είναι λιγότερο λαμπερά από αυτά τα διαμάντια
[Φλερ-ντε-Λις:]
Αυτός είναι που η καρδιά μου αγαπά
Είναι ένας όμορφος ιππότης
Που δεν ξέρει
Πόσο πολύ τον αγαπώ
[Φοίβος:]
Αν δεν το ήξερα
Μπορώ να το δω στα μάτια σου
Αυτός που σε αγαπά
Θα είναι ένας ευτυχισμένος άνδρας
[Φλερ-ντε-Λις:]
Μην ψάχνεις άλλο την αγάπη
[Φοίβος:]
Είναι εδώ
[Φλερ-ντε-Λις:]
Είναι εδώ για πάντα
[Φοίβος:]
Το πιστεύω
[Φλερ-ντε-Λις:]
Θα είναι μια όμορφη μέρα
Η μέρα
Όταν θα παντρευτούμε
[Φοίβος:]
Όλο το χρυσό που εξακολουθεί να κοιμάται
Στα έγκατα της γης
Θα το χρησιμοποιήσω για να καλύψω το κορμί
Το οποίο θα δώσεις σε εμένα
[Φλερ-ντε-Λις:]
Όλα τα λόγια αγάπης
Όλα τα λόγια επιθυμίας
Καλύτερα από τους τροβαδούρους
Θα πεις σε εμένα
[Φίβος:]
Μην ψάχνεις άλλο την αγάπη
[Φλερ-ντε-Λις:]
Είναι εδώ
[Φοίβος:]
Είναι εδώ για πάντα
[Φλερ-ντε-Λις:]
Το πιστεύω
[Φοίβος:]
Θα είναι μια όμορφη μέρα
Η μέρα
Όταν θα παντρευτούμε
[Μαζί:]
Μην ψάχνεις άλλο την αγάπη
Είναι εδώ
Είναι εδώ για πάντα
Το πιστεύω
Θα είναι μια όμορφη μέρα
Η μέρα
Όταν θα παντρευτούμε
Θα είναι μια όμορφη μέρα
Η μέρα
Όταν θα παντρευτούμε
Όταν θα παντρευτούμε
- Artist:Notre-Dame de Paris (Musical)
- Album:Notre-Dame de Paris