Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Ligabue Featuring Lyrics
Artisti uniti per l'Abruzzo - Domani 21/04.2009
Tra le nuvole e i sassi passano i sogni di tutti Passa il sole ogni giorno, senza mai tardare Dove sarò domani? Dove sarò? Tra le nuvole e il mare, c'...
Domani 21/04.2009 [English translation]
Between clouds and rocks everyone's dreams pass The sun passes by every day, never coming late Where will I be tomorrow? Where will I be? Between clou...
Domani 21/04.2009 [English translation]
Between the clouds and the stones the dreams of everyone pass the sun passes every day without ever being late Where will I be tomorrow? Where will I ...
Domani 21/04.2009 [French translation]
Entre les nuages et les cailloux passent les rêvent de tous passe le soleil chaque jour sans jamais tarder. (Tiziano Ferro) Où serai-je demain? (Enric...
Domani 21/04.2009 [German translation]
Zwischen Wolken und Steinen vergehen die Träume von allen Die Sonne geht jeden Tag vorbei, ohne sich je zu verspäten Wo werde ich morgen sein? Wo werd...
Domani 21/04.2009 [German translation]
Zwischen den Wolken und den Felsen ziehen die Träume aller auch die Sonne zieht vorbei, ohne sich jemals zu verspäten Wo werde ich morgen sein? Wo wer...
Domani 21/04.2009 [Portuguese translation]
Entre as nuvens e as pedras passam os sonhos de todos Passa o Sol, todos os dias, sem nunca se atrasar Onde estarei amanhã? Onde estarei? Entre as nuv...
Domani 21/04.2009 [Serbian translation]
Кроз облаке и стене пролазе снови од свих(Лигабу) пролази сунце сваког дана без да икада закасни.(Тицијано Феро) Где ћу бити сутра?(Енрико Руђери) Где...
Gli ostacoli del cuore lyrics
C'è un principio di magia Fra gli ostacoli del cuore Che si attacca volentieri Fra una sera che non muore E una notte da scartare Come un pacco di nat...
Gli ostacoli del cuore [Catalan translation]
Hi ha un principi de màgia Entre els obstacles del cor Que ataca amb gust Entre una vesprada que no mor I una nit per descartar Com un paquet de Nadal...
Gli ostacoli del cuore [English translation]
There's a beginning of magic Between the heart's obstacles That sure hangs Between an undying evening And a night to unwrap Like a Christmas gift Ther...
Gli ostacoli del cuore [French translation]
Il y a un principe de magie Entre les obstacles du coeur Qui s'attache volontier Entre un soir qui ne meurt pas Et une nuit à défaire Comme un cadeau ...
Gli ostacoli del cuore [German translation]
Es gibt ein Prinzip des Zaubers unter den Hindernissen des Herzens, das sich gern heftet an einen Abend, der nicht stirbt, und eine Nacht zum Auspacke...
Gli ostacoli del cuore [Greek translation]
Υπάρχει μια αρχή (της) μαγείας μεταξύ των εμποδίων της καρδιάς η οποία αιωρείται ανάμεσα σε ένα απόγευμα που δεν πεθαίνει και μια νύχτα που ξετυλίγετα...
Gli ostacoli del cuore [Hungarian translation]
A varázslat kezdete itt van A szív nehézségei közt Amely szándékosan támadja magát Egy halhatatlan estén Egy elűzendő éjszakán Mint egy karácsonyi cso...
Gli ostacoli del cuore [Polish translation]
Tu znajduje się początek magii Wśród przeszkód serca Która chętnie się przyłącza Między niekończącym się wieczorem A nocą do odkrycia Tak jak paczka b...
Gli ostacoli del cuore [Portuguese translation]
Há um princípio de magia Em meio aos obstáculos do coração Que se junta com prazer Em meio a uma tarde que não acaba E uma noite para descartar Como u...
Gli ostacoli del cuore [Russian translation]
Есть такой принцип магии Среди преград сердца, Который добровольно пристаёт Между вечером, который не умирает, И ночью, которую нужно распечатать, Сло...
Gli ostacoli del cuore [Serbian translation]
Постоји принцип магије међу препрекама срца који се самовољно спаја између вечери која не умире и једне ноћи коју треба одмотати као један Божићни пок...
Gli ostacoli del cuore [Spanish translation]
Hay un principio de magia Entre los obstáculos del corazón Que se cuelgan con gusto Entre una noche que no muere Y una noche para desenvolver Como un ...
<<
1
2
>>
Ligabue
more
country:
Italy
Languages:
Italian
Genre:
Alternative, Rock
Official site:
http://www.ligachannel.com
Wiki:
http://it.wikipedia.org/wiki/Luciano_Ligabue
Excellent Songs recommendation
Burundian National Anthem - Burundi Bwacu lyrics
Burmese National Anthem - ကမ္ဘာမကျေ [Kaba Ma Kyei] [Vietnamese translation]
Buryatia, Anthem of the Republic of - Бүгэдэ Найрамдаха Буряад Уласай дуулал [Bügede Najramdaka Burjád Ulasaj dúlal] [Transliteration]
Burmese National Anthem - ကမ္ဘာမကျေ [Kaba Ma Kyei] [Hindi translation]
Burmese National Anthem - ကမ္ဘာမကျေ [Kaba Ma Kyei] [Indonesian translation]
Burmese National Anthem - ကမ္ဘာမကျေ [Kaba Ma Kyei] [Portuguese translation]
Buryatia, Anthem of the Republic of - Бүгэдэ Найрамдаха Буряад Уласай дуулал [Bügede Najramdaka Burjád Ulasaj dúlal] [English translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
Cabo Verde - Hino Nacional [1975-1996] - Esta É a Nossa Pátria Bem Amada [English translation]
Cabo Verde - Hino Nacional [1975-1996] - Esta É a Nossa Pátria Bem Amada [Tongan translation]
Popular Songs
Buryatia, Anthem of the Republic of - Бүгэдэ Найрамдаха Буряад Уласай дуулал [Bügede Najramdaka Burjád Ulasaj dúlal] [Russian translation]
Buryatia, Anthem of the Republic of - Бүгэдэ Найрамдаха Буряад Уласай дуулал [Bügede Najramdaka Burjád Ulasaj dúlal] [Transliteration]
Cabo Verde - Hino Nacional [1975-1996] - Esta É a Nossa Pátria Bem Amada lyrics
Burundian National Anthem - Burundi Bwacu [Indonesian translation]
Burmese National Anthem - ကမ္ဘာမကျေ [Kaba Ma Kyei] [Transliteration]
Burmese National Anthem - ကမ္ဘာမကျေ [Kaba Ma Kyei] [IPA translation]
Burmese National Anthem - ကမ္ဘာမကျေ [Kaba Ma Kyei] [German translation]
Burkinabe National Anthem – Une seule nuit [Croatian translation]
Burmese National Anthem - ကမ္ဘာမကျေ [Kaba Ma Kyei] [Spanish translation]
Burmese National Anthem - ကမ္ဘာမကျေ [Kaba Ma Kyei] [Transliteration]
Artists
Songs
Chimène Badi
Are You Human Too? (OST)
Ankerstjerne
Tiffany Alvord
Völkerball
Mary J. Blige
Marillion
LiSA (Live is Smile Always)
Antoha MC
Darko Lazić
Hamid Hiraad
Marilyn Monroe
Manolis Aggelopoulos
Animal Jazz
Tm Bax
Icon for Hire
Melina Kana
Kids United
Eugenio Siller
Houda Saad
Amaranthe
Cee-Lo Green
Mladen Grdović
Les Cowboys fringants
Juice Leskinen
Tyler James Williams
English Folk
Mickey Singh
Felipe Santos
Folque
Grimes
Morcheeba
Hooverphonic
TopGunn
Idina Menzel
Gaither Vocal Band
Carrousel
Valentin Strykalo
The Smashing Pumpkins
Gealdýr
Yusuf Hayaloğlu
Zack Hemsey
Doris Day
saraj00n
M (France)
Ancient Love Poetry (OST)
Joji
Barry Manilow
Travis
Connie Francis
The Corrs
A Change of Pace
The GazettE
Kiesza
Anastasia (Musical) [OST]
Adonis
Neha Kakkar
Élodie Frégé
Avraham Fried
Rush
SUNMI
Bloodhound Gang
Željko Vasić
Tierra de reyes (OST)
Rúzsa Magdolna
Daniel Balavoine
Kanda, Kodža i Nebojša
Adnan Sami
Hector El Father
Himesh Reshammiya
dArtagnan
Rinat Bar
Attilâ İlhan
Nikolai Noskov
Active Member
Levent Yüksel
Letzte Instanz
Tinashe
Adrian Sina
Hello Mr. Gu (OST)
Cameron Cartio
Frankie J
Erkan Oğur
Armando Manzanero
Alka Yagnik
Yōko Ono
Stresi
Yōko Kanno
Nova y Jory
No Clear Mind
Gustavo Cerati
Shirley Bassey
Agustín Lara
Igor Krutoy
Lanny Wolfe
Rahma Riad
Zen Café
Ivan Rebroff
Halid Muslimović
Julie Fowlis
Trata bem dela lyrics
Altissimo verissimo lyrics
Nos queremos lyrics
Manha de Carnaval lyrics
Un poco di pioggia lyrics
The Seeker lyrics
California Dreamin' lyrics
Matilda lyrics
I tre cumpari lyrics
Si lo hacemos Bien lyrics
حدوس على قلبى [Haddos 3ala Alby] lyrics
Minuetto lyrics
Νανούρισμα [Nanourisma] lyrics
Η αγάπη θέλει δύο [I agapi thelei dio] lyrics
Zombies [Italian translation]
Adrenalina [Versión W] lyrics
V máji lyrics
Abracadabra [Version française] lyrics
Mambo Italiano lyrics
Corazón acelerao lyrics
Ο εγωκεντρικός [O egokendrikós] lyrics
على اليمّة / على العقيق [Alal Yummah/ Alal-Aqeeq] lyrics
Que silêncio é esta voz? lyrics
Le Locomotion lyrics
Stars
Stars [Japanese translation]
Crazy love [Transliteration]
Wisin - Pégate pa' que veas
Отец рядом с тобой [Otets ryadom s toboy] lyrics
Let's Make Christmas Mean Something This Year lyrics
Myself I shall adore lyrics
Crazy love lyrics
Akšam Geldi lyrics
A gold needle and silver thread [English translation]
Doormat lyrics
Παυσίλυπον [Pavsilipon] lyrics
Luna llena lyrics
Nancy Sinatra - Sundown, Sundown
A gold needle and silver thread [Spanish translation]
You Love Me 'Cause I Hate You [Bulgarian translation]
Zombies lyrics
Summer fever lyrics
Crazy love [English translation]
Mísia [Portugal] - Ulissipo
मैं यहाँ हूँ [Main Yahaa Hoon] lyrics
Když milenky pláčou lyrics
Go Stupid 4 U lyrics
Ewig lyrics
Gib mir ein Zeichen lyrics
El Tejano lyrics
Saviour’s Day lyrics
Just Because I'm a Woman lyrics
La tua voce lyrics
Traviesa lyrics
Don't Cry for Me Argentina [New Broadway Cast Recording [2012]] lyrics
So wie ich [Close to You] lyrics
Amor de antigamente lyrics
Μέρα Μαγιού Με Μίσεψες [Méra Magioú Me Mísepses] lyrics
Nur für einen Tag lyrics
A gold needle and silver thread [Transliteration]
I came from 横須賀 [I came from Yokosuka] [Transliteration]
I came from 横須賀 [I came from Yokosuka] [English translation]
Det är den stora, stora, stora, stora kärleken lyrics
Senyera blanca [Bandera blanca] lyrics
I Will Go With You [Con te partirò] lyrics
Banale song lyrics
Δεν μου αρέσει να μιλώ [Den mou aresei na milo] lyrics
Estátua falsa lyrics
E=MC2 [E=MC2] lyrics
Quando tu passas por mim lyrics
Doompy Poomp lyrics
I came from 横須賀 [I came from Yokosuka] lyrics
Papa Don't Take No Mess lyrics
Pennies from Heaven lyrics
Ponta de Lança Africano lyrics
Quale donna vuoi da me? lyrics
Παλιό τραγούδι [Palio tragoudi] lyrics
Je pardonne lyrics
Zombies [French translation]
A gold needle and silver thread lyrics
E=MC2 [E=MC2] [English translation]
E=MC2 [E=MC2] [Transliteration]
To Κλωτσοσκούφι [To Klotsoskoufi] lyrics
Ο Λευτέρης [O Lefteris] lyrics
Θαλασσοπούλια Μου [Thalassopoúlia Mou] lyrics
Crazy love [Spanish translation]
Sister, Do you know my name? lyrics
Push Push lyrics
Ты моя [Ty moya] lyrics
Formalità lyrics
Mia Martini - Chica chica bum
O jeseni tugo moja lyrics
Candy Everybody Wants lyrics
Bruma lyrics
Kogo Nasza Miłość Obchodzi lyrics
Quel treno per Yuma lyrics
Over the Moon [OST] - Rocket to the Moon [in 31 Languages]
I came from 横須賀 [I came from Yokosuka] [Spanish translation]
Munasterio 'e Santa Chiara lyrics
Muévelo lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved