Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Demis Roussos Also Performed Pyrics
Il Divo - When A Child Is Born
A ray of hope flickers in the sky A tiny star lights up way up high All across the land dawns a brand new morn This comes to pass when a child is born...
When A Child Is Born [French translation]
Un rayon d'espoir scintille dans le ciel. Une petite étoile s'allume très haut, Partout dans le pays, un nouveau matin se lève. Cela se produit lorsqu...
When A Child Is Born [German translation]
Ein Hoffnungsschimmer flackert am Himmel, Ein winziger Stern leuchtet hoch oben, Im ganzen Land dämmert ein ganz neuer Morgen. Dies alles tritt ein, w...
When A Child Is Born [Korean translation]
희망의 광선이 하늘에서 가물거리고 한 작은 별이 높은 곳에서 비추고 있어요 온 땅을 통하여, 새로운 아침이 동트고 있어요 한 아이가 태어날 때 이 일이 일어나요 침묵의 기원이 온 세상을 항해합니다 변화의 바람이 나무에 속삭입니다 의심의 벽이 무너지고 찢어집니다 이 일이...
Ofra Haza - ירושלים של זהב [Yerushalayim shel zahav]
אויר הרים צלול כיין וריח אורנים נישא ברוח הערביים עם קול פעמונים. ובתרדמת אילן ואבן שבויה בחלומה העיר אשר בדד יושבת ובליבה חומה ירושלים של זהב ושל נחו...
ירושלים של זהב [Yerushalayim shel zahav] [Arabic translation]
هواء الجبل صافي كالخمر ونسيم الشفق يحمل رائحة الصنوبر مع صوت الاجراس وفي سبات الشجر والحجر تعيش مدينتي البعيدة اسيرة احلامها وفي وسطها الجدار يا اورشل...
ירושלים של זהב [Yerushalayim shel zahav] [Armenian translation]
Սարերի օդը ջինջ գինու պես, ու բույրը սոճիների, Աղջամղջի քամու հետլսվում է Ղողանջներում զանգերի Քարե`ր, ծառ`ր անուրջներում Երազներում ընկղմված, Եվ Լացի...
ירושלים של זהב [Yerushalayim shel zahav] [Azerbaijani translation]
Dağ havası şərab kimi təmizdir, Və şam qoxusu iy gecə dağılır dairəsində Bells səsi ilə. Yuxuda ağac və daş, Sizin xəyalları zəncirlənmiş olunur, Daş ...
ירושלים של זהב [Yerushalayim shel zahav] [Chinese translation]
山林气息美酒般清爽 松柏多芳香 还有那美妙的钟声 在风中弥荡 树丛石垣都沉沉睡去 进入了梦乡 只剩孤零零的城市 哭墙居中央 黄金之城, 青铜之城 耶路撒冷, 充满光芒 我愿变为小提琴 为你歌唱 水井听不见清泉的声响 街市空空荡荡 没有人登上老城的圣殿山 来到哭墙 风在石缝间吼叫咆哮 是那样疯狂 再没...
ירושלים של זהב [Yerushalayim shel zahav] [Croatian translation]
Planinski zrak čist je poput vina Poput mirisa borova Il˝ Arapskog splavarenja Uz zvuk zvona. I drijemaju stablo i kamen zarobljeni u snu I Grad koji ...
ירושלים של זהב [Yerushalayim shel zahav] [English translation]
The mountain air is clear as wine And the scent of pines Is carried on the breeze of twilight With the sound of bells. And in the slumber of tree and ...
ירושלים של זהב [Yerushalayim shel zahav] [English translation]
The mountain air is clear as water The scent of pines around Is carried on the breeze of twilight, And tinkling bells resound. The trees and stones th...
ירושלים של זהב [Yerushalayim shel zahav] [English translation]
The mountain air is clear as water The scent of pines around Is carried on the breeze of twilight, And tinkling bells resound. The trees and stones th...
ירושלים של זהב [Yerushalayim shel zahav] [French translation]
L’air des montagnes est limpide comme le vin et l’odeur des pins est portée par le vent du soir au son des clochettes. Tandis que dorment l’arbre et l...
ירושלים של זהב [Yerushalayim shel zahav] [German translation]
Die Luft der Berge ist klar wie Wein, Und der Duft der Pinien schwebt auf dem Abendhauch. und mit ihm, der Klang der Glocken. Und im Schlummer von Bau...
ירושלים של זהב [Yerushalayim shel zahav] [Greek translation]
Τ' αγέρι των βουνών καθάριο σαν κρασί Κι η ευωδιά των πεύκων Που τη φέρνει ο άνεμος του δειλινού Μαζί με τον ήχο απ' τις καμπάνες. Κι όσο κοιμάται το ...
ירושלים של זהב [Yerushalayim shel zahav] [Hungarian translation]
1. A hegyi szellő oly üdítő, mint a tiszta bor, fenyőillat száll a(z esti) légben s egy harang hangja szól. A fának és a kőnek álma egy bús ábránd fog...
ירושלים של זהב [Yerushalayim shel zahav] [Italian translation]
L’aria di montagna, chiara come il vino, e il profumo dei pini li trasporta la brezza del tramonto al suono delle campane. E nel sonno lieve di alberi...
ירושלים של זהב [Yerushalayim shel zahav] [Kurdish [Kurmanji] translation]
Hewa çiyê wek avê pak e Û bîna çamên derdorê Li sirra sibê mêvan e Û zengilên biriqandî lî qîrê Dar û ber nerme radikevin Xewnekê wan dorpêç dike Tenê...
Воспоминания [Vospominaniya] lyrics
Ушел от нас последний день Как изчезает в полдень тень Любовь уходит с пожелтевшею листвой И расстаемся мы с тобой Бегут года и грусть, печаль в твоих...
<<
4
5
6
7
8
>>
Demis Roussos
more
country:
Greece
Languages:
English, French, German, Italian+3 more, Spanish, Portuguese, Greek
Genre:
Pop
Official site:
https://www.facebook.com/DemisRoussosOfficial/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Demis_Roussos
Excellent Songs recommendation
Norwegian Wood [This Bird Has Flown] [Russian translation]
No Reply [Polish translation]
Norwegian Wood [This Bird Has Flown] [Turkish translation]
No Reply [Dutch translation]
Norwegian Wood [This Bird Has Flown] [Swedish translation]
Norwegian Wood [This Bird Has Flown] [Hungarian translation]
Norwegian Wood [This Bird Has Flown] [Arabic translation]
Not a Second Time [Serbian translation]
Norwegian Wood [This Bird Has Flown] [Swedish translation]
Not Guilty [Bulgarian translation]
Popular Songs
No Reply [Spanish translation]
No Reply [Russian translation]
Norwegian Wood [This Bird Has Flown] [Serbian translation]
Not a Second Time [Polish translation]
No Reply [Portuguese translation]
My Bonnie [Turkish translation]
No Reply [Hungarian translation]
My Bonnie [Romanian translation]
Norwegian Wood [This Bird Has Flown] [Polish translation]
No Reply [French translation]
Artists
Songs
Grazhdanskaya Oborona
Clueso
ARON
Arcángel
MC Yankoo
Fabri Fibra
My Chemical Romance
Tommy Cash
Luz Casal
Dove Cameron
Giorgos Tsalikis
Dreamcatcher
Ewa Farna
Kikuo
Saša Matić
The Cranberries
Wang Yibo
Freddie Mercury
Shreya Ghoshal
Marry Me, Bellamy
WayV
Kyo
Baby Rasta y Gringo
Simply Red
Siavash Ghomayshi
Aya Nakamura
Ana Moura
Pomme
Annett Louisan
VIXX
Uriah Heep
Yves Montand
NikitA (Ukraine)
Hanan Ben Ari
Waleed Al Shami
Emrah
Emis Killa
Amir Tataloo
G-Eazy
Denisa
Loreen
Karolina Gočeva
Sebastián Yatra
Yolka
3rei Sud Est
3 Doors Down
Thanos Petrelis
Koma Agirî
Kamran & Hooman
Silvio Rodríguez
Humood AlKhudher
Dado Polumenta
Friday Night Funkin (OST)
Kally's Mashup (OST)
Moshe Peretz
Natacha Atlas
Keen'V
Fly Project
Natalia Lafourcade
Jacques Prévert
Eleftheria Arvanitaki
JadaL
Le Roi Soleil (Comédie Musicale)
Slot
Casper
Laboratorium Pieśni
Revolverheld
Barry White
Boney M.
Grand Corps Malade
Kylie Minogue
Zakaria Abdulla
Heathers (Musical)
Vicky Leandros
Ligabue
Cleopatra Stratan
Aladdin (OST) [2019]
Ruggero Pasquarelli
The Lion King (OST)
Kovacs
Dimash Kudaibergen
Üzeyir Mehdizadə
Nina Simone
Tal
Kings of Leon
Creedence Clearwater Revival
Stevie Wonder
Bastille
Luhan
Madrugada
Gripin
Barbra Streisand
ASTRO (South Korea)
Blero
Léo Ferré
HIM
Giusy Ferreri
Andy
Pepe Aguilar
Amel Bent
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Turkish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Belarusian translation]
Zdrobite cătușe [Bulgarian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Transliteration]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] [English translation]
Zdrobite cătușe [French translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Ukrainian translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Azerbaijani translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [English translation]
Zdrobite cătușe [Portuguese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Sesotho translation]
Yugoslavian National Anthem [Turkish translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Indonesian translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Portuguese translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Chinese translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Transliteration]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Transliteration]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Ukrainian translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] lyrics
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Persian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Turkish translation]
Zdrobite cătușe lyrics
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Finnish translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [IPA translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Xhosa translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [English translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [English translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Greek translation]
Гімн Савецкі Саюз [Himn Savyetski Sayuz] lyrics
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [French translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [English translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Russian translation]
Гимн Казахстана [Gimn Kazakhstana] lyrics
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zdrobite cătușe [Spanish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Polish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Portuguese translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Chewa translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Ukrainian translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [Turkish translation]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] lyrics
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Russian translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [Transliteration]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Transliteration]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] [Azerbaijani translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Tswana translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Japanese translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [English translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Japanese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [English translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Azerbaijani translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Ukrainian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [English translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Turkish translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] lyrics
Востани Сербије [Vostani Serbije] lyrics
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Italian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Spanish translation]
Yugoslavian National Anthem [Slovenian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [English translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Romanian translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] lyrics
National Anthems & Patriotic Songs - Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Crimean Tatar translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] lyrics
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Esperanto translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [Belarusian translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Portuguese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Shona translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Crimean Tatar translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] [English translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Azerbaijani translation]
Zdrobite cătușe [English translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] [Russian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Karelian translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [English translation]
Yugoslavian National Anthem [Transliteration]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Transliteration]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe lyrics
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Maltese translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Turkish translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [Chinese translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Chinese translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Greek translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved