Upon Fallen Autumn Leaves [Romanian translation]
Upon Fallen Autumn Leaves [Romanian translation]
Răsăritul lunii
Pe cărarea mea...
Când mă plimbam pe cărare
Iar întunericul m-a-nvăluit
Luna mi-a oferit lumină
Și-a satisfăcut furia lăuntrică
Dintr-o dată
De-a lungul muntelui
Demoni din ceață se ridică ușor
O, hoinarule, vei vedea
Soarta-ți pare-a fi pecetluită
Când magia se țesea
Pe pământuri sfințite,
A căzut în genunchi pe loc
Și orbit de cei
Ce-au murit demult
Aici, în pădurile Gildeon-ului
Când își întoarse capul
Rănit de bestii,
Inima-i, cuprinsă de frică,
O fi oare sfârșitul
Sau va găsi
O cale afară de aici?
Liniște eternă dă-le, Doamne
Și lumină perpetuă să lucească asupra lor
Ești prealăudat, Deumnezeule, în Ithiria
Sfinte Doamne
Ce poate spune un amărât ca mine?
Liniște eternă
Misterul
Valea Ithiriei
Adânc, în inima pădurii
Fermecați de cei din timpuri străvechi
Magia fie lumina lor
Ce se stinge-n interior
Noaptea în pădurile Gildeon-ului
Ai hoinărit vreodată?
Și te-ai rătăcit pe cărări secrete?
I-ai văzut vreodată?
E puritatea în inima ta?
Și-apoi prin copaci
O rază ai văzut
Ce te-a salvat de întuneric?
Răsăritul lunii
Chiar dacă
Speranța mi-a dispărut
Cu mâinile tremurânde
Mi-am scos sabia
Sub cerurile negre
Foamea lupilor nu se stinge niciodată
O lovitură, un țipăt,
O durere, o lumină
Dar nu este a morții
Neguroasă umbră
Priving lumina argintie a lunii
Aici, unde istoria poate decădea
Intră în tărâmul cernitei măreții
Curajul să fie cu noi toți
În timpuri de libertate, timpuri de frică
Mama Moarte stă lângă ei
Un inorog atât de mândru și clar
Călărește, când toate lumile se ciocnesc
Pe cărarea mea...
Când mă plimbam pe cărare
Urmează lumina ce mă ghidează
Când taverna a apărut
Mi-a atins profund inima neliniștită
- Artist:Haggard
- Album:Tales of Ithiria (track 04)