Times of Your Life [German translation]
Times of Your Life [German translation]
Guten Morgen, Gestern.
Du wachst auf, und die Zeit ist vergangen,
Und plötzlich ist es schwer, sie zu finden,
Die Erinnerungen, die du zurückließt,
Erinnere dich, erinnerst du dich?
Das Lachen und die Tränen,
Die Schatten von Jahren, nebelhaft verschwommen im Gestern.
Die guten und die schlechten Zeiten, die du gesehen hast,
Und all die anderen dazwischen.
Erinnere dich, erinnerst du dich
An die Zeiten deines Lebens? (erinnerst du dich)
Greif zurück nach Freude und Kummer,
Lege sie ab deinem Gedächtnis,
Die Erinnerungen sind Zeit, die du ausleihst,
Um sie zu verbringen, wenn du ankommst im Morgen.
Hier kommt die untergehende Sonne (die untergehende Sonne),
Die Jahreszeiten vergehen, eine nach der anderen.
Sammle also Momente, solange du kannst,
Sammle die Träume, von denen du heute träumst,
Erinnere dich, willst du dich erinnern
An die Zeiten deines Lebens?
Sammle also Momente, solange du kannst,
Sammle die Träume, von denen du heute träumst,
Erinnere dich, willst du dich erinnern
An die Zeiten deines Lebens?
Deines Lebens
Deines Lebens
Erinnerst du dich, Baby,
Erinnerst du dich an die Zeiten deines Lebens?
Erinnerst du dich, Baby...
- Artist:Paul Anka
- Album:Best of the United Artists Years (1975)