This Time [Dutch translation]
This Time [Dutch translation]
Weer een uur brandt
Zo bang voor zijn terugkeer
vanavond kan ik niet slapen
In dit ziekenhuislicht
Je noemt het een tragedie
Voor mij is het een gewone dag
Want mijn hart klopt angstig
Als zijn voetstappen dichterbij komen
Het leven dat ik zou moeten leven
Zal me niet ontglippen...
Want dit is de laatste keer
Ik weet dat mijn ogen te veel hebben gezien
Deze nachtmerrie is niet eerlijk
En ik heb er genoeg van
Je breekt me, en terwijl ik bloed
Zeg je alleen maar dat het je spijt
En dat noem je liefde?
Maar deze keer zijn
Je leugens niet genoeg
Deze keer...
Er is niks meer van over
Je gefluisterde woorden en je lege bedreigingen
Verscheurden de somen van wat ik dacht dat dit zou zijn
De laatste draad is uitgerafeld
En toont wat ik ben geworden
Alweer een slachtoffer van een giftige liefde
Jarenlang ben ik bang geweest
Maar dat kan me niet hier houden...
Want dit is de laatste keer
Ik weet dat mijn ogen te veel hebben gezien
Deze nachtmerrie is niet eerlijk
En ik heb er genoeg van
Je breekt me, en terwijl ik bloed
Zeg je alleen maar dat het je spijt
En dat noem je liefde?
Maar deze keer zijn
Je leugens niet genoeg
Deze keer...
Wat, dat blijft een groot geheim
Het beste in mij krijg jij niet te pakken
Dus pak ik
Alles dat jij van me afnam terug
Want dit is de laatste keer
Ik weet dat mijn ogen te veel hebben gezien
Deze nachtmerrie is niet eerlijk
En ik heb er genoeg van
Je breekt me, en terwijl ik bloed
Zeg je alleen maar dat het je spijt
En dat noem je liefde?
Maar deze keer zijn
Je leugens niet genoeg
Deze keer...
- Artist:Céline Dion
- Album:Taking Chances 2007