What Shall We Do Now? [Italian translation]
What Shall We Do Now? [Italian translation]
Cosa dobbiamo usare per riempire gli spazi vuoti
dove ruggiscono le onde della fame?
Dovremmo salpare per il mare di volti
in cerca di piú e piú applausi?
Dovremmo comprare una chitarra nuova?
Dovremmo guidare un'auto piú veloce?
Dovremmo lavorare tutta la notte?
Dovremmo prendere parte alle risse?
Lasciare accese le luci?
Sganciare bombe?
Visitare l'oriente?
Contrarre malattie?
Seppellire ossa?
Sfasciare famiglie?
Mandare fiori per telefono?
Prendere da bere?
Andare dagli strizzacervelli?
Rinunciare a (mangiare) carne?
Dormire raramente?
Tenere persone come animali domestici?
Addestrare cani?
Fare gare con i topi?
Riempire l'attico di banconote?
Seppellire tesori?
Ammassare tempo libero?
Ma mai rilassarci
con la schiena appoggiata al muro
- Artist:Pink Floyd
- Album:The Wall - Soundtrack (1983)
See more