When The Tigers Broke Free [German translation]
When The Tigers Broke Free [German translation]
Es war kurz vor Morgendämmerung
An einem elenden Morgen im schwarzen Jahr 1944
Dem Kommandeur an der Front
Wurde befohlen, die Stellung zu halten
Als er um Erlaubnis gebeten hatte, seine Männer abzuziehen
Und die Generäle waren dankbar,
Dass die anderen Ränge
Die feindlichen Panzer eine Weile zurückhielten
Und der Anzio Brückenkopf wurde um den Preis
Einiger Hundert gewöhnlicher Leben gehalten.
Und der gute alte König Georg schickte Mutter eine Mitteilung
Als er hörte, dass Vater gefallen war.
Sie war, ich erinnere mich, in Form einer Rolle,
Mit goldener Banderole und allem.
Und ich fand sie eines Tages
Versteckt in einer Schublade mit alten Photos,
Und meine Augen werden immer noch feucht
Bei der Erinnerung daran, dass Seine Majestät
Mit seinem persönlichen Gummistempel unterschrieben hat.
Es war dunkel rundum,
Der Boden war gefroren
Als die Tiger losbrachen,
Und es gab keine Überlebenden
Von den Royal Fusiliers1,
Kompanie "C",
Sie alle wurden zurückgelassen,
Die meisten von ihnen tot,
Der Rest von ihnen am Sterben.
Und das ist (die Geschichte davon,) wie das Oberkommando
Mir meinen Daddy
Weggenomen hat
1. The Royal Fusiliers war ein Infanterieverband der British Army
- Artist:Pink Floyd
- Album:The Final Cut [Reissue Bonus Track] (1983)