The Show Must Go On [Russian translation]
The Show Must Go On [Russian translation]
Всё бесцельно! Зачем же мы живем?
Мир обесценен, он так опустошён...
День за днём, по кругу друг за другом наши дни бегут...
Ещё потеря, ещё один герой...
Устали верить, всё же держим строй.
Арлекин! я в этой пантомиме и уже давно...
Шоу масок здесь,
Шоу лицедеев...здесь,
Пусть разобьётся сердце,
Осыпется мой грим,
Но не сойдёт улыбка...
Чтоб не случилось я продолжаю путь,
Я не всесилен, я ещё учусь...
Кто-нибудь когда-нибудь поймет для чего живем...
Там за гранью я знаю боли нет,
И за рассветом есть другой рассвет...
Я жажду быть свободным,
Там за поворотом я увижу свет...
Шоу должно жить,
Шоу не прервется...
Пусть сердце разорвется,
Осыпется мой грим,
Но пусть живет улыбка!
Душа раскрашена как крылья мотылька,
Наши сказки будут жить, пусть пролетят века...
Я могу летать!
Шоу должно продолжаться! Э-э-эй!
Шоу должно продолжаться!
Я боли улыбнусь,
Я снова не сдаюсь,
На этом шоу!
Нельзя сойти и отступить,
Мне нужно с честью завершить
Его,
(бэк-вокал)
Шоу!!!
- Artist:Queen
- Album:Innuendo (1991)