Sydäntalvella [English translation]

Songs   2025-01-01 04:14:32

Sydäntalvella [English translation]

At my warm lamp

Passes the gold of the moments ["gold (of something)" in Finnish usually means the best or the dearest of something]

Yet didn't the darkness, by devouring, ["devour" as in swallow quickly with a single bite]

Take you from me [pretty hard to translate the last two lines in this order, but you get the point]

You open the garden of (the) fairytale

There we stay twofold ["stay" or "are left", just the two of them]

The fiery roses bloom

Around our head(s) for awhile [the direct translation would be "our head"]

(chorus)

Hear, lashing the window [as in whip lashes. The Finnish word comes directly from "whip"]

Birr the snowy strings ["birr" as in go by or fly quickly with a windy sound, string as in something long and very thing. The same word is used in Finnish for a fishing line]

From the open (of the) sea rages

The breezes of the middlewinter [directly translated "the middlewintery breezes"]

Against/Into the night and the dark [can be understood as either one]

A man must leave

A light of/(from) the window flashes ["flash" as in very gently and almost accidentally]

To the road for a (one last) moment

Staying by my lamp [can be translated also as staying without a reason or when you should for example be elsewhere]

After that I don't know (anything) else

I see a boy/youngster in the storm

Walking beside chasms/gorges

(chorus)

See more
Harmaja more
  • country:Finland
  • Languages:Finnish
  • Genre:Rock
  • Official site:http://www.harmajaraahe.fi/
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Harmaja_(band)
Harmaja Lyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved