Розовый слон [Rozoviy slon] [Polish translation]
Розовый слон [Rozoviy slon] [Polish translation]
Po co mi różowy słoń?
Jestem pewna, wiem dobrze,
obiektywnie z każdej strony
absolutnie jest mi niepotrzebny.
Lecz on chodzi za mną cały czas,
i już mi się sprzykrzył strasznie.
Przecież ja lubię inne zwierzęta,
Te czarne i te w panterkę.
Niepotrzebny mi różowy słoń,
lecz żal mi go jakoś przegnać.
I dlatego, że zawsze jesteśmy razem
zaczęłam się przyzwyczajać.
Już się o niego martwię,
jest ze mną na każdym kroku.
W moje życie wszedł różowy słoń,
i ja bez niego już żyć nie mogę.
Każdy powinien to wiedzieć,
tak już urządzone jest życie.
Jeśli chcesz cokolwiek stracić -
przywiąż się.
I kiedy tylko uwierzysz w Eden, dzięki Bogu
Wszystko rozbije uderzenie losu.
Jeśli chcesz cokolwiek stracić -
pokochaj.
I kiedy tylko on stał się mi potrzebny,
Nierozdzielny, konieczny do życia,
Jakoś stał się różowy słoń
Zamknięty i nietowarzyski.
Nie stara się różowy słoń
Być ze mną w każdej minucie,
Jakoś dziwnie stał się osobny,
Unika mnie z jakiegoś powodu.
Dla mnie to straszny dramat -
nie ma go ze mną cały moment.
I wtedy przychodzi telegram,
że słoń znalazł innego gospodarza.
Jak mam teraz to wszystko przeżyć,
ja umrę, ja oszaleję.
Jak mam wrócić sama do siebie lub zapomnieć
różowego słonia?
Każdy powinien to wiedzieć,
tak już urządzone jest życie.
Jeśli chcesz cokolwiek stracić -
przywiąż się.
I kiedy tylko uwierzysz w Eden, dzięki Bogu
Wszystko rozbije uderzenie losu.
Jeśli chcesz cokolwiek stracić -
pokochaj.
Żeby nie płakać i się nie smucić
i dowolnych uniknąć strat,
nigdy nikogo nie kochaj,
nigdy nikomu nie wierz.
Lecz ja sama tak nie potrafię,
wkrótce nowa nastanie wiosna,
i znów znajdę dla siebie jakiegoś nowego słonia.
Każdy powinien to wiedzieć,
tak już urządzone jest życie.
Jeśli chcesz cokolwiek stracić -
przywiąż się.
I kiedy tylko uwierzysz w Eden, dzięki Bogu
Wszystko rozbije uderzenie losu.
Jeśli chcesz cokolwiek stracić -
pokochaj.
- Artist:Flëur
- Album:2010 - Тысяча светлых ангелов