Quem te viu Quem te ve [French translation]
Quem te viu Quem te ve [French translation]
Tu étais la plus jolie des négresses de cette aile
Tu étais la favorite où j'étais maître de cérémonie
Aujourd'hui on ne se parle même plus mais la fête continue
Tes nuits sont de gala, notre samba est encore dans la rue.
Aujourd'hui la samba est de sortie, lalalala, à ta recherche
Qui t'a vue, qui te voit
Qui ne te connaît pas ne peut plus le voir pour le croire
Qui n'oublie jamais ne peut pas reconnaître
Quand la samba a commencé tu étais la plus brillante
Si on se fatiguait tu continuais seule devant
Aujourd'hui je marche loin de la chaleur de ton déhanchement
Tu ne donnes que des thés dansants où je ne suis pas invité
Ma samba marquait ainsi la cadence de tes pas
Mon rêve s'emballait dans la tendresse de tes bras
Aujourd'hui je passe têtu bien en face de ton portail
Pour te rappeler qu'il reste de la place dans ma barraque et dans le cortège
Chaque année je te transformais en danseuse de grande classe
Je te couvrais de dorures pour que le peuple t'admire
Je ne sais pas avec certitude pourquoi un beau jour
Celle qui jouait à la princesse s'est habituée au déguisement
Aujourd'hui je vais danser la samba sur la piste, tu seras dans la galerie
Je veux que tu me regardes en bonne compagnie
Si tu as des regrets s'il te plaît ne le montre pas
Applaudis avec envie, fais semblant d'être une touriste.
- Artist:Toquinho