Perdere l'amore [English translation]
Perdere l'amore [English translation]
And now leave.
I want to be alone
with my melancholy,
to fly up in her sky.
I never asked who you were.
Why you chose me,
me who until yesterday
believed himself to be a king.
To lose love
when night falls,
when amidst the hair
some silver colours it.
You risk going crazy.
It can explode your heart,
to lose a woman
and make you want to die.
Let me scream! Disown the heavens!
Bombard with stones all the dreams that are still flying!
I'll make them fall one by one.
I'll cut off the wings of fate
and I'll have you here.
Anyways, I understand you
and I admit I made mistakes.
I made your choices.
Who knows what I pretended.
And now what is left
of all the time spent together?
A man too alone
who still loves you much.
To lose love
when night falls,
when on your face
there's a wrinkle that wasn't there.
You try to reason.
You act indifferently
until you remember
you've been entirely useless!
And you'd like to shout! To suffocate the heavens!
To lash your head a thousand times against the wall!
To strongly breathe in her pillow.
To say, 'It's all the fault of fate
if I don't have you here'.
To lose love, bloody night!
And you pick up the pieces of an imaginary life1
You think tomorrow is a new day,
but you repeat, 'I wasn't expecting that'.
I wasn't expecting that!
To bombard with stones all the dreams that are still flying!
I'll make them fall one by one.
I'll cut off the wings of fate
and I'll have you here!
To lose love!
- Artist:Tiziano Ferro
- Album:Accetto miracoli: L'esperienza degli altri (2020)