María [English translation]
María [English translation]
He comes home late with the fog of the sea,
comes tense with anger.
He enters very slowly so as not to interrupt
the world's most beautiful dream.
Out of the fog,
she breathes mist.
Barefoot and disheveled, she runs...
Runs into his arms like no one will again.
Never again... never again... never again...
And Maria tells him yes,
she blushes and says yes
and wraps him in her arms.
He answers that everything will be okay,
that flowers will grow again
where we now weep.
Dawn slips away when she stands,
Shining brilliantly as she should.
Shadows cross her face and the heavens open again
He thinks about how beautiful she is.
Together and forgotten by the dream, they leave
telling riddles
until the flower closes in on him...
it closes in on him.
And Maria tells him yes,
she blushes and says yes
and wraps him in her arms.
He answers that everything will be okay,
that flowers will grow again
where we now weep.
And the winter comes and goes
and they say that without him, Maria
does not look into puddles.
Every 13th of March at 10
She waits to see him again,
but he has gone.
He comes home late with the fog of the sea,
comes tense with anger.
He enters very slowly so as not to interrupt
the world's most beautiful dream.
Out of the fog,
she breathes mist.
Barefoot and disheveled, she runs...
Runs into his arms like no one will again.
Never again... never again... never again...
- Artist:La Oreja de Van Gogh
- Album:Primera fila (2013)