Have a Cigar [Turkish translation]
Have a Cigar [Turkish translation]
Gel buraya sevgili evlat, bir sigara yak, uzaklara gideceksin
Yükseklere uçacaksın, asla ölmeyeceksin
Eğer denersen başaracaksın, seni sevecekler
Daima derin bir saygı duyarım ve içtenlikle bunu kastederim
Ama grup harika, benim düşüncem gerçekten bu
Ah bu arada, Pink hanginiz?
Ve sana oyunun ismini söyledik mi, evlat?
Biz ona "Bolluk İçerisinde Yaşamak" diyoruz
Satışları duyunca gerçekten şok olduk
Yeni bir albüm çıkarmanız lazım, insanlara ulaştırmanız lazım
Çok mutluyuz, güçlükle sayabiliyoruz
Geri kalan herkes sadece yeşil, tabloyu gördün mü?
Bu müthiş bir başlangıç, bir canavara dönüşebilir
Eğer bir takım olmayı başarabilirsek
Ve sana oyunun ismini söyledik mi, evlat?
Biz ona "Bolluk İçerisinde Yaşamak" diyoruz
Ve sana oyunun ismini söyledik mi, evlat?
Biz ona "Bolluk İçerisinde Yaşamak" diyoruz
- Artist:Pink Floyd
- Album:Wish You Were Here (1975)