Es war mal eine Liebe [French translation]
Es war mal eine Liebe [French translation]
Il était une fois un amour,
Qui arriva comme le printemps,
Mais avec le premier mensonge,
C'est alors que commença son hiver.
Un amour a fleuri
Comme un rosier,
Puis vint la neige du mensonge.
Il ne restait plus qu'un rêve.
C'est la nuit profonde
Tu as dit qu'il serait tard chez toi,
Mais je suis encore éveillé et je traverse la grande maison.
Je porte ton anneau,
Mais je sens que je te perds.
Parfois, j'ai l'impression
Comme si tout était fini.
Il était une fois un amour,
Qui venait comme le printemps,
Mais avec le premier mensonge,
C'est alors que l'hiver a commencé.
Un amour a fleuri
Comme un rosier,
Puis vint la neige du mensonge.
Il ne restait plus qu'un rêve.
Je ne croirai jamais,
Que tu veux me faire du mal.
Regarde dans mes yeux
Et dis-moi ce que tu ressens.
Autrefois, c'était un amour
Sage, y penses-tu encore?
Tu ne devrais jamais oublier,
Que je peux pardonner,
Car il n'y a pas de mensonge,
Qui serait plus fort que nous.
Fais donc confiance à mon amour
Et reviens vers moi.
Il était une fois un amour,
Qui arriva comme le printemps.
Mais avec le premier mensonge,
C'est alors que commença son hiver.
Un amour a fleuri...
Auteurs: Michael Kunze / Roland Vincent
- Artist:Mireille Mathieu
- Album:Herzlichst Mireille (1976)