Dans l'obscurité [Spanish translation]
Dans l'obscurité [Spanish translation]
Estuve cerca de una locura al creer en un amor así de libre
Pero en sus manos comprendí, que los límites por romper ella los traspasó
Y la dolor que ella lleva
Yo sabría como quitársela
Un rompecabezas lleno de tristeza
Que solo yo podría hacer que se independizara
Podría verla sonreír
En un mundo como el mío
Haría caer los muros entre nosotros esta vez
A pesar de las prohibiciones
Atravesar las aguas más turbulentas que antes
Afrontar el pasado, que nos imponemos en la oscuridad
Besarnos tan pronto fue creer en nuestro destino
Pero vi en tus ojos que entusiasmarse tanto nos haría entrar en pánico
Y el dolor que llevamos
Es una carga que deja su marca
Reprimidas en nuestros impulsos
Podríamos ser así de valientes
Podría verla sonreír
En un mundo como el mío
Haría caer los muros entre nosotros esta vez
A pesar de las prohibiciones
Atravesar las aguas más turbulentas que antes
Afrontar el pasado, que nos imponemos en la oscuridad
Podría verla sonreír
En un mundo como el mío
Haría caer los muros entre nosotros esta vez
A pesar de las prohibiciones
Atravesar las aguas más turbulentas que antes
Afrontar el pasado, que nos imponemos en la oscuridad
Que nos imponemos en la oscuridad
- Artist:Cœur de pirate
- Album:Impossible à aimer