El río de mi Sevilla [German translation]
El río de mi Sevilla [German translation]
Der Fluss Guadalquivir
Beklagte sich eines Morgens
Ich muss mich entscheiden
Zwischen Sevilla und Triana
Und ich weiß nicht, wie ich mich entscheiden soll
Ach, wer könnte
In einem Parfum/Duft
Minze und Zimt vereinen?
Ich träume von deinen Küssen
In der Wassergasse
Erwecke mich nicht aus dem Traum
Glocke der Wetterfahne
Die geträumten Zärtlichkeiten
Sind die besten.
Sevilla, gehorche nicht
Den Zärtlichkeiten des Flusses
Welcher Fluss würde von der Richtung abkommen
Um sich mit meinem zu vereinen?
Denn die Liebenden
Vergessen früher
Wenn es Entfernungen gibt.
Fluss von meinem Sevilla
Halte dich nicht auf
Fluss von meinem Sevilla
Halte dich nicht auf
Denn ich erwarte dich in Sanlúcar
Im riesigen Meer
Mit welch Unlust
Wirst du die Ufer von deinem Triana verlassen.
Manuel, versuch nicht
Mein Herz zu erobern.
Denn das hat mir Sevilla gestohlen
und mir nicht zurückgegeben.
Denn Sevilla verwickelt Herzen
In seiner Mantille
Freund, sagen Sie mir
Ob man zwischen Cádiz und Sevilla
An Jerez vorbeikommen muss.
- Artist:Lole y Manuel
- Album:NUEVO DIA 1974