Die Liebe lässt mich nicht [French translation]
Die Liebe lässt mich nicht [French translation]
Je me suis réveillée ce matin
Et je ne savais pas pourquoi
J'ai ouvert les yeux
Et rien n'était auprès de moi
Je me sens complètement morte
Et ce, bien que mon coeur batte encore
Comme cette maison, je suis froide et vide
Car il manque la moitié
Je me suis jurée de m'en sortir
Tant bien que mal
À présent regarde-moi, je ne vaux plus rien
Comme un coeur qui ne vit que de compassion
Comment peut-on être aussi froid
Alors tout ça ne t'intéresse plus
Tu ne jettes que ton ombre
Sur laquelle je ne peux pas sauter
Et j'ignore
Où chercher
Quel chemin choisir
Pourquoi ne puis-je pas oublier
Ca doit pourtant aller
Dis-moi
Qu'est-ce qui doit maintenant se passer
Jusqu'à ce que tu ne sois plus rien pour moi
Je voudrais tellement te haïr
Mais l'amour m'en empêche
L'amour m'en empêche
J'ai voulu ne plus penser à toi
Crois-moi, j'ai essayé
J'ai voulu te noyer dans le vin
Mais comme tu le vois, ça n'a pas fonctionné
J'ai voulu en finir ici
Mais on n'efface pas les années juste comme ça
On dit que le temps guérit toutes les blessures
Mais la mienne n'arrête pas de se rouvrir
Et j'ignore
Où chercher
Quel chemin choisir
Pourquoi ne puis-je pas oublier
Ca doit pourtant aller
Dis-moi
Qu'est-ce qui doit maintenant se passer
Jusqu'à ce que tu ne sois plus rien pour moi
Je voudrais tellement te haïr
Mais l'amour m'en empêche
L'amour m'en empêche
Et jusqu'où dois-je encore sombrer
Avant de me réveiller sans toi
Combien de jours doivent encore se noyer
Avant que la dernière image ne s'estompe
Et que je réussisse à recommencer à zéro
Dis-moi quand
Dis-moi quand
Dis-moi combien de temps
Qu'est-ce qui doit maintenant se passer
Jusqu'à ce que tu ne sois plus rien pour moi
Je voudrais tellement te haïr
Mais l'amour m'en empêche
L'amour m'en empêche
- Artist:Silbermond
- Album:Nichts passiert (2009)