Chöre [Romanian translation]
Chöre [Romanian translation]
PRIMA STROFA :
De ce esti ingrijorat ?
Ce iti face ( de unde ai ) frica ?
La ce tot iti sta gandul ?
Ce ai impotriva ta ?
Nu te inteleg .
Mereu vezi (lucrurile) negre
si asta te incetineste .
Nimic este suficient ,
Te dai afara singur .
Cand incetezi ?
PRE PREFREN
Cum te vad eu pe tine , este pentru tine de neinteles .
Vino , iti voi arata !
REFREN
Voi lasa confetti-ul sa ploua pentru tine ,
Te acopar cu el ,
Strig numele tau in toate boxele .
Cel mai bun om esti tu .
Intind covorul rosu ,
prin oras , pana in fata casei tale .
Tu esti lucrul (chestia) pentru mine
si corurile canta pentru tine ,
si corurile canta pentru tine ,
si corurile canta pentru tine !
A DOUA STROFA
Inceteaza sa te mai ranesti singur !
Nu are nici un sens !
Inca ai confetti
In fruntea fruntii !
De ce nu vrei sa pricepi ?
Vino afara din capacul tau !
Deja vad cum straluceste !
Lasa-ma putin sa vad !
Aproape uitasem cum este :
Tu cu un zambet pe fata !
PRE REFREN
Cum te vad eu pe tine , este pentru tine de neinteles .
Vino , iti voi arata !
REFREN
Voi lasa confetti-ul sa poua pentru tine ,
Te acopar cu el ,
Strig numele tau in toate boxele .
Cel mai bun om esti tu .
Intind covorul rosu ,
prin oras , pana in fata casei tale .
Tu esti lucrul (chestia) pentru mine ,
si corurile canta pentru tine ,
si corurile canta pentru tine ,
si corurile canta pentru tine !
Si trompetele canta pentru tine ,
Si trompetele suna pentru tine ,
Si corurile canta pentru tine !
- Artist:Mark Forster
- Album:Tape (2016)