Beast of Burden [Dutch translation]
Beast of Burden [Dutch translation]
Ik zal nooit jouw lastdier zijn
Mijn rug is breed, maar het is een pijn
Alles wat ik wil van jou is dat jij met mij vrijt
Ik zal nooit jouw lastdier zijn
Ik heb kilometers gelopen, mijn voeten doen pijn
Alles wat ik wil van jou is dat jij met mij vrijt
Ben ik hard genoeg
Ben ik ruig genoeg
Ben ik rijk genoeg
Ik ben niet te blind om te zien
Ik zal nooit jouw lastdier zijn
Zo, laten we naar huis gaan en de gordijnen dicht trekken
Muziek op de radio
Kom op, schat, vrij lekker met mij
Ben ik hard genoeg
Ben ik ruig genoeg
Ben ik rijk genoeg
Ik ben niet te blind om te zien
Oh kleine zus
Knappe, knappe, knappe, knappe, meid
Knappe, knappe
Zo'n knappe, knappe, knappe meid
Kom op, schat, alsjeblieft, alsjeblieft, alsjeblieft
Ik zal je zeggen je kunt me eruit zetten op straat
Zet me eruit zonder schoenen aan mijn voeten
Maar, haal me uit, haal me uit
Haal me uit de ellende
Yeah, al jouw misselijkheid ik kan het opzuigen
Gooi het allemaal naar mij ik kan het van me afschudden
Er is één ding, schat dat ik niet begrijp
Jij blijft het me zeggen dat ik jouw type man niet ben
Ben ik niet ruig genoeg, ooh schat
Ben ik niet stoer genoeg
Ben ik niet rijk genoeg, verliefd genoeg
Ooh! Ooh! Alsjeblieft
Ik zal nooit jouw lastdier zijn
Ik zal nooit jouw lastdier zijn
Zal nooit, nooit, nooit, nooit, nooit, nooit, nooit zijn
- Artist:The Rolling Stones
- Album:Some Girls (1978)