Algunas Bestias [English translation]
Algunas Bestias [English translation]
It was the twilight of the iguana.
From the rainbow colored cresting
its tongue like a dart
it sank down into the greenery;
the monastic ants tread on
the jungle with melodious feet,
the guanaco as thin as the oxygen
in the wide brown heights,
was wearing boots of gold,
while the llama opened its innocent
eyes in the fragility
of the world full of dew.
The monkeys braided an
interminably erotic thread
on the shores of the dawn,
knocking down walls of pollen
and frightening the purple flight
of the Muzo1 butterflies.
It was the night of the caymans,
a pure night and swarming
snouts were emerging from the slime,
and from the sleepy swamps
a dull sound of armor
returned to its earthly origin.
The jaguar touched the leaves
with its phosphorescent absence,
the puma runs on the branch
like a devouring fire
while the intoxicants of
the jungle burn in his eyes.
The badgers' feet scratch
the river, they sniff the nest
whose palpitating delicacy
they will attack with red teeth.
And at the bottom of the great waters
like the circle of the earth,
is the giant anaconda
covered with ritual muds,
devouring and religious.
1. Muzo is a town and municipality in the Western Boyacá Province, part of the department of Boyacá, Colombia. Because of their beauty and size, the butterflies of Muzo are considered a trophy for collectors from all around the world.
- Artist:Pablo Neruda