41일 [41 days] [41il] [Persian translation]
41일 [41 days] [41il] [Persian translation]
نور بیشتر میشه و پنجره ها باز میشن اما دوباره بسته میشن چراغ خاموش میشه
آهنگ بلند میشه شونه هام بالا و پایین میره اما دوباره می ایسته
آهنگ قطع میشه
همه چیزایی که به تو دادم برای تو نبود
اینجوری به نظر میومد اما هیچ ارزشی برای من نداشت
همه چیزی که به سمت تو اشاره داشت عشق نبود
فقط بخاطر این بود که من میخواستم اینجوری باور داشته یاشم
که ما به هم میرسیم
نوری که به روشنی داشت توی راه تاریک پیش روی من متابید
امیدوار بودم تو باشی
اما این یه قلبه تو یه سایه ی تاریک
که هیچ کس نمیتونه اونو ببینه
همه چیزایی که به تو دادم برای تو نبود
اینجوری به نظر میومد اما هیچ ارزشی برای من نداشت
همه چیزی که به سمت تو اشاره داشت عشق نبود
فقط بخاطر این بود که من میخواستم اینجوری باور داشته یاشم
که ما به هم میرسیم
نمیتونی قلب منو ببری
(الان چه حسی داری)
نمیتونی قلب منو ببری
(الان چه حسی داری)
نمیتونی قلب منو ببری
نمیتونی قلب منو ببری
(الان چه حسی داری)
نمیتونی قلب منو ببری
(الان چه حسی داری)
نمیتونی قلب منو ببری
همه چیزایی که به تو دادم برای تو نبود
اینجوری به نظر میومد اما هیچ ارزشی برای من نداشت
همه چیزی که به سمت تو اشاره داشت عشق نبود
فقط بخاطر این بود که من میخواستم اینجوری باور داشته یاشم
که ما به هم میرسیم
میتونستیم تا هروقتی با هم بمونیم
(اگرچه قلبامون)
اینکه ما برای همدیگه ایم، همیشه با هم میمونیم
(هیچ وقت اینجوری نمیمونه)
عهدها و پیمان هایی که با هم بستیم بیشتر میشه و تموم میشه
(الان چه حسی داری)
اما هنوز،ما آخر از همه ایم، ما ابدی خواهیم بود
(الان چه حسی داری)
- Artist:Kim Sung Kyu
- Album:Another Me