Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Lodovica Comello Lyrics
I Only Want to Be With You [Portuguese translation]
Eu não sei o que é que me faz te amar assim Eu só sei que eu nunca quero deixar você ir Porque você começou algo, você não pode ver Isso desde que nos...
I Only Want to Be With You [Romanian translation]
Nu știu ce te face sa mă iubești așa Știu doar că nu vreau să te las să pleci Pentru că am început ceva, nu poți vedea Că de când ne-am cunoscut, ai a...
I Only Want to Be With You [Russian translation]
Я не знаю, что заставляет меня так тебя любить Я знаю только, что никогда не хочу тебя отпускать Потому что ты начал что-то такое – разве ты не видишь...
I Only Want to Be With You [Spanish translation]
No sé que es lo que me hace amarte tanto Sólo sé que no quiero que te vayas Porque has empezado algo, ¿no puedes ver Que desde que nos conocimos, me h...
I Only Want to Be With You [Swedish translation]
Jag vet inte vad det är som gör att jag älskar dig så Jag vet bara att jag aldrig vill låta dig gå För du har startat något, kan du inte se Att ända s...
I Only Want to Be With You [Turkish translation]
Neyin beni seni çok sevdirdiğini bilmiyorum Ben sadece biliyorum asla gitmene izin vermeyeceğim Çünkü bir şeylere başladın, göremiyorsun Tanıştığımız ...
Il cielo non mi basta lyrics
Lascia pure che io mi avvicini un po', quanto non so Giusto il tempo di farci male e andare via di schiena Ci nasconderemo al buio per non farci prend...
Il cielo non mi basta [English translation]
Let me get a little close to you, don’t know how much Just the time to hurt ourselves and go away with our backs on We will hide into the darkness in ...
Il cielo non mi basta [Finnish translation]
Anna minun myös tulla vähän lähemmäksi, kuinka paljon en tiedäkään Juuri kun on aika satuttaa itseämme ja lähteä paluumatkalle Me piiloudumme pimeään ...
Il cielo non mi basta [French translation]
Laisse-moi donc, que je m'approche un peu; à quel point, je l'ignore Juste le temps de nous faire mal, et de partir sans se retourner Nous nous cacher...
Il cielo non mi basta [German translation]
Lass mich dir ein bisschen näher kommen, wie viel weiß ich nicht Nur die Zeit uns zu schaden und wegzugehen. Wir werden uns im Dunkeln verstecken, dam...
Il cielo non mi basta [Hungarian translation]
Engedj közel magadhoz amennyire csak lehet Csak az idő okozhat kárt nekünk, fordítsunk hátat neki és menjünk el Egyenesen a sötétségbe megyünk, azért ...
Il cielo non mi basta [Portuguese translation]
Deixe que eu me aproxime um pouco, não sei o quanto Bem o tempo de nos machucar e ir embora dando de costas Nos esconderemos no escuro para que as luz...
Il cielo non mi basta [Romanian translation]
Lasă-mă să mă apropii de tine, nu știu cât de mult Doar timpul să ne rănim și să plecăm cu spatele Ne vom ascunde în întuneric pentru a nu lăsa lumina...
Il cielo non mi basta [Russian translation]
Позволь мне стать ближе к тебе, не знаю, на сколько, Чтобы было достаточно времени причинить себе боль и уйти. Мы спрячемся во тьме, чтобы не позволит...
Il cielo non mi basta [Spanish translation]
Deja que me acerque un poco, cuánto no sé Justo el tiempo de herirnos y irnos, dándonos la espalda Nos esconderemos en la oscuridad para que Las luces...
Il cielo non mi basta [Turkish translation]
Bırak da yaklaşayım sana biraz, ne kadar bilemiyorum, incinmemize yetsin, sırtımızı dönüp gitmemize, işte o kadar. Karanlığa gizleniriz, yakalanmayalı...
Il cielo non mi basta [Vietnamese translation]
Hãy để em lại gần anh hơn, không biết gần thế nào Chỉ là thời gian khiến chúng ta tổn thương và xa cách nhau Em và anh ẩn mình trong bóng tối, để cho ...
Il mio amore appeso a un filo lyrics
Ogni volta che quel vento mi trascina via Chiudo gli occhi e torno a chiedermi cos'è Ho provato a non pensarci sai Ma la fantasia Mi confonde, corre f...
Il mio amore appeso a un filo [Bulgarian translation]
Всеки път, когато вятърът ме завлича Затварям очите си и се питам отново "Какво е това?" Знаеш, че се опитвам да не мисля за това Но въображението ми ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Lodovica Comello
more
country:
Italy
Languages:
Spanish, Italian, English
Genre:
Electropop, Pop
Official site:
http://www.lodovicacomello.com/
Wiki:
http://it.wikipedia.org/wiki/Lodovica_Comello
Excellent Songs recommendation
Sólo contigo [English translation]
Syrtaki [Σήκω, χόρεψε συρτάκι] lyrics
När Det Lider Mot Jul lyrics
La calle de las sirenas [English translation]
Historia de una noche [English translation]
Campo santo lyrics
Juntos [English translation]
Te aprovechas [English translation]
Te aprovechas [English translation]
Menschsein lyrics
Popular Songs
Campo santo [English translation]
Encontré el amor lyrics
Historia de una noche lyrics
Al pasar [Hungarian translation]
Encontré el amor [English translation]
Al pasar [English translation]
Amigas y rivales [English translation]
Destino lyrics
Juntos lyrics
Te aprovechas lyrics
Artists
Songs
Grazhdanskaya Oborona
Clueso
ARON
Arcángel
MC Yankoo
Fabri Fibra
My Chemical Romance
Tommy Cash
Luz Casal
Dove Cameron
Giorgos Tsalikis
Dreamcatcher
Ewa Farna
Kikuo
Saša Matić
The Cranberries
Wang Yibo
Freddie Mercury
Shreya Ghoshal
Marry Me, Bellamy
WayV
Kyo
Baby Rasta y Gringo
Simply Red
Siavash Ghomayshi
Aya Nakamura
Ana Moura
Pomme
Annett Louisan
VIXX
Uriah Heep
Yves Montand
NikitA (Ukraine)
Hanan Ben Ari
Waleed Al Shami
Emrah
Emis Killa
Amir Tataloo
G-Eazy
Denisa
Loreen
Karolina Gočeva
Sebastián Yatra
Yolka
3rei Sud Est
3 Doors Down
Thanos Petrelis
Koma Agirî
Kamran & Hooman
Silvio Rodríguez
Humood AlKhudher
Dado Polumenta
Friday Night Funkin (OST)
Kally's Mashup (OST)
Moshe Peretz
Natacha Atlas
Keen'V
Fly Project
Natalia Lafourcade
Jacques Prévert
Eleftheria Arvanitaki
JadaL
Le Roi Soleil (Comédie Musicale)
Slot
Casper
Laboratorium Pieśni
Revolverheld
Barry White
Boney M.
Grand Corps Malade
Kylie Minogue
Zakaria Abdulla
Heathers (Musical)
Vicky Leandros
Ligabue
Cleopatra Stratan
Aladdin (OST) [2019]
Ruggero Pasquarelli
The Lion King (OST)
Kovacs
Dimash Kudaibergen
Üzeyir Mehdizadə
Nina Simone
Tal
Kings of Leon
Creedence Clearwater Revival
Stevie Wonder
Bastille
Luhan
Madrugada
Gripin
Barbra Streisand
ASTRO (South Korea)
Blero
Léo Ferré
HIM
Giusy Ferreri
Andy
Pepe Aguilar
Amel Bent
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Turkish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Belarusian translation]
Zdrobite cătușe [Bulgarian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Transliteration]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] [English translation]
Zdrobite cătușe [French translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Ukrainian translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Azerbaijani translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [English translation]
Zdrobite cătușe [Portuguese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Sesotho translation]
Yugoslavian National Anthem [Turkish translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Indonesian translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Portuguese translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Chinese translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Transliteration]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Transliteration]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Ukrainian translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] lyrics
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Persian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Turkish translation]
Zdrobite cătușe lyrics
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Finnish translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [IPA translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Xhosa translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [English translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [English translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Greek translation]
Гімн Савецкі Саюз [Himn Savyetski Sayuz] lyrics
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [French translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [English translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Russian translation]
Гимн Казахстана [Gimn Kazakhstana] lyrics
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zdrobite cătușe [Spanish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Polish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Portuguese translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Chewa translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Ukrainian translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [Turkish translation]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] lyrics
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Russian translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [Transliteration]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Transliteration]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] [Azerbaijani translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Tswana translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Japanese translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [English translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Japanese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [English translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Azerbaijani translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Ukrainian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [English translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Turkish translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] lyrics
Востани Сербије [Vostani Serbije] lyrics
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Italian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Spanish translation]
Yugoslavian National Anthem [Slovenian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [English translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Romanian translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] lyrics
National Anthems & Patriotic Songs - Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Crimean Tatar translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] lyrics
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Esperanto translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [Belarusian translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Portuguese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Shona translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Crimean Tatar translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] [English translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Azerbaijani translation]
Zdrobite cătușe [English translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] [Russian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Karelian translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [English translation]
Yugoslavian National Anthem [Transliteration]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Transliteration]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe lyrics
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Maltese translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Turkish translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [Chinese translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Chinese translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Greek translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved