Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Maluma Featuring Lyrics
Clandestino [English translation]
More fire [Shakira] You know this does not suit us People knowing what we both have [Maluma] That we eat from the forbidden fruit We love it and we kn...
Clandestino [English translation]
More Fire [Shakira] You know it wouldn't be good for us If people knew what you and I have [Maluma] That we eat from a forbidden fruit We love it and ...
Clandestino [English translation]
[Intro] More Fire [Verso 1: Shakira, Maluma] You know it’s not convenient for us That people know what we both have That we eat from a forbidden fruit...
Clandestino [English translation]
You know it does not suit us Let people know what we both have That we eat of a forbidden fruit We love it and we know it, hahaha I do not need any ot...
Clandestino [English translation]
More fire [Shakira] You know it doesn't suit us Let people know what we both have [Maluma] That we eat from a forbidden fruit We love it and we know i...
Clandestino [French translation]
Plus de feu [Shakira] Tu sais que ça ne nous convient pas Que les gens savent ce que nous avons [Maluma] Que nous mangeons d’un fruit interdit Nous ai...
Clandestino [German translation]
Mehr Feuer [Shakira] Du weißt, dass es uns nicht passt Lass die Leute wissen, was wir beide haben [Maluma] Dass wir von einer verbotenen Frucht essen ...
Clandestino [Greek translation]
Περισσότερη φωτιά Ξέρεις ότι δε μας συμφέρει να ξέρει ο κόσμος αυτό που οι δυό μας έχουμε. Πως φάγαμε απ' το απογορευμένο φρούτο. Μας αρέσει πολύ και ...
Clandestino [Hungarian translation]
Tudod hogy ez így nem jó nekünk Hogy az emberek tudjanak rólunk Hogy egy tiltott gyümölcsből eszünk Szeretjük és tudjuk, Nem kell más Don Juan Hadd ny...
Clandestino [Italian translation]
Sai che non ci conviene Che la gente sappia ciò che entrambi abbiamo Che mangiamo dal frutto proibito Ci piace e lo sappiamo, ahahah Io non ho bisogno...
Clandestino [Persian translation]
آتیش زیاد شکیرا میدونی واسمون خوبیت نداره که مردم بدونن بینمون چی میگذره Maluma ما از این میوه ممنوعه میخوریم و ازش لذت میبریم و هر دو اینو میدونیم S...
Clandestino [Polish translation]
Więcej ognia [Shakira] Wiesz, że nie wypada, żeby ludzie wiedzieli o tym, co mamy. [Maluma] Że jemy zakazany owoc, uwielbiamy to i wiemy o tym, hahaha...
Clandestino [Portuguese translation]
Você sabe que não nos serve Deixe as pessoas saberem o que ambos temos Que nós comemos de um fruto proibido Nós amamos e sabemos disso, hahaha Eu não ...
Clandestino [Romanian translation]
[Shakira] Ştii că nu va fi bine pentru noi Dacă oamenii ştiu ce avem noi doi [Maluma] Că am mâncat dintr-un fruct interzis Iubim asta şi o ştim, ha ha...
Clandestino [Russian translation]
Больше огня! [Шакира] Ты знаешь, что нам не на руку, Чтобы люди знали о том, что происходит между нами. [Малума] Что мы вкушаем запретный плод. Нам эт...
Clandestino [Serbian translation]
Више ватре [Шакира] Знаш да нам то не одговара, да људу знају шта ми имамо [Малума] Да једемо забрањено воће, ми волимо и знамо то, јајаја [Шакира] Ме...
Clandestino [Serbian translation]
Vise vatre [Shakira] Znas da nam ne odgovara da ljudi znaju ono sto oboje imamo [Maluma] Da jedemo zabranjeno voce obozavamo i znamo, jajaja [Shakira]...
Clandestino [Turkish translation]
Daha fazla ateş [Shakira] Biliyorsun ki bu bize uymaz İnsanların neyimiz olduğunu bildirelim [Maluma] Yasak meyveden yediğimizi Bunu sevdik ve bunu bi...
Colours [Spanglish Remix] lyrics
[Jason Derulo] Oh, what a feeling Look what we've overcome Oh, I'm gonna wave-a-wave my flag [Maluma] Mmhm, tantos países Mismas raíces, baby Que junt...
Colours [Spanglish Remix] [Croatian translation]
[Jason Derulo] Oh, what a feeling Look what we've overcome Oh, I'm gonna wave-a-wave my flag [Maluma] Mmhm, tantos países Mismas raíces, baby Que junt...
<<
4
5
6
7
8
>>
Maluma
more
country:
Colombia
Languages:
Spanish, English, Portuguese, Swahili
Genre:
Latino, Pop, Reggaeton
Official site:
https://maluma.online/
Wiki:
https://es.wikipedia.org/wiki/Maluma
Excellent Songs recommendation
Nos queremos lyrics
Mambo Italiano lyrics
Urfalı Sevmiş lyrics
Por Que A Gente É Assim? lyrics
Σ΄ αγάπησα [S'agapisa] lyrics
Side by Side lyrics
Willie Nelson - On the Street Where You Live
My Love lyrics
Le voyageur sans étoiles lyrics
Dame tu calor lyrics
Popular Songs
Corazón acelerao lyrics
Formalità lyrics
Matilda lyrics
Luna llena lyrics
Sylvia lyrics
Capitani coraggiosi lyrics
Ela entrou como um pássaro no museu de memórias... lyrics
Just Because I'm a Woman lyrics
Summer fever lyrics
Si lo hacemos Bien lyrics
Artists
Songs
A-TEEN 2 (OST)
Miguel Araújo
María Lozano
Verse Simmonds
MGT
The Seven Angels
Kevin McCall
Ole Paus
The Clichés
Banda Inventário
Zodiac
Tal B
Sami 51
İrfan
Soullette
Robert M
Najeeb Hankash
Carolina Deslandes
8BallTown
Halva Priset
Hospital Playlist 2 (OST)
Eiichi Ohtaki
Camila Wittmann
Rashid
Masyanya (OST)
Roma Kenga
dKash
Lê Cát Trọng Lý
Sixpence None the Richer
Erika Vikman
Zick Jasper
Soumia
Jay Vaquer
Shushan Petrosyan
5 a Seco
Christina Milian
Kim Hyo Eun
Mc Pikachu
deulrejang
Else Lasker-Schüler
George Thorogood
Edvard Persson
Idol Recipe (OST)
MOA
Plutão Já Foi Planeta
2AM Club
Jacoby Shaddix
Lena Andersson
Double K
Hugel
Micar
Marvel.J
Otabek Mutalxo‘jayev
António Variações
Maël & Jonas
Lise Cabble
Bad and Crazy (OST)
Erika Leiva
Jane Zhang
Erasure
Kylian Mash
Nj (France)
Daniel Chaudon
Akiko Kosaka
Big Tray
Naya Rivera
B-Tight
Lady Ponce
Debbie Sims
Aleesia
Gabriel Dorobanțu
Kardinal Offishall
SHARY
Julia Lindholm
Citrus (OST)
YOO SEONHO
Silvie Rider-Young
Leandro Léo
Charly Bell
Eva Rapdiva
Soulja Boy
Stefan Zauner
Shado Chris
Fernando Cabrera
Chu Seo Jun
A-TEEN (OST)
Luísa Sobral
Gunilla Backman
Renato Vianna
Liquor
Edie Brickell
Sophie Tith
LVNDSCAPE
Sweet Munchies (OST)
The Real Tuesday Weld
KureiYuki's
Maurício Pereira
Paulinho Moska
Broken Peach
Krepostnaya Stena
Night Changes [Serbian translation]
Never Enough [Serbian translation]
More Than This [Dutch translation]
More Than This [Hebrew translation]
Never Enough [German translation]
Never Enough [Croatian translation]
Na na na [Italian translation]
Moments [Italian translation]
Moments [Hungarian translation]
More Than This [Bengali translation]
More Than This [Finnish translation]
More Than This [Greek translation]
Night Changes [Hungarian translation]
Na na na [Bosnian translation]
Moments [Turkish translation]
More Than This [Romanian translation]
Never Enough [Turkish translation]
Moments [Romanian translation]
Na na na [German translation]
Moments [Spanish translation]
Night Changes [Dutch translation]
Night Changes [German translation]
More Than This [Bosnian translation]
Na na na [Hungarian translation]
Night Changes [Russian translation]
More Than This [French translation]
Na na na [Spanish translation]
Night Changes [English translation]
Na na na lyrics
Never Enough [Greek translation]
More Than This [Serbian translation]
Never Enough [French translation]
More Than This [Romanian translation]
More Than This [Italian translation]
Night Changes [German translation]
Night Changes [Italian translation]
Never Enough [Indonesian translation]
More Than This [Hungarian translation]
Night Changes [Spanish translation]
More Than This [Italian translation]
Never Enough [Persian translation]
Moments [Hungarian translation]
Moments [Romanian translation]
Na na na [Persian translation]
Na na na [Turkish translation]
More Than This [Swedish translation]
Never Enough [Arabic translation]
Moments [Russian translation]
Never Enough [Italian translation]
Moments [Spanish translation]
Never Enough lyrics
Never Enough [Spanish translation]
More Than This [Hungarian translation]
Night Changes [Croatian translation]
More Than This [Hungarian translation]
Night Changes [Persian translation]
Moments [Persian translation]
More Than This [Greek translation]
Night Changes [Finnish translation]
Moments [Serbian translation]
More Than This [Croatian translation]
More Than This [French translation]
Na na na [French translation]
More Than This [Turkish translation]
Na na na [Azerbaijani translation]
More Than This [Hungarian translation]
Night Changes [Portuguese translation]
Night Changes [Finnish translation]
More Than This [Hungarian translation]
Night Changes [French translation]
More Than This [Croatian translation]
Night Changes [Danish translation]
Moments [Romanian translation]
Moments [Turkish translation]
Moments [Turkish translation]
Night Changes [Greek translation]
Na na na [Greek translation]
Na na na [Romanian translation]
Night Changes [Croatian translation]
Night Changes [Spanish translation]
Moments [Turkish translation]
More Than This [Hindi translation]
More Than This [Spanish translation]
Night Changes [Serbian translation]
Never Enough [Hungarian translation]
More Than This [French translation]
More Than This [Turkish translation]
Night Changes lyrics
More Than This [Serbian translation]
Na na na [Serbian translation]
Night Changes [Thai translation]
Na na na [Spanish translation]
Night Changes [Georgian translation]
More Than This [German translation]
More Than This [Persian translation]
More Than This lyrics
More Than This [Danish translation]
More Than This [Turkish translation]
Night Changes [Serbian translation]
Na na na [Croatian translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved