Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Mikis Theodorakis Featuring Lyrics
El carrer descalç [Βρέχει στη φτωχογειτονιά] lyrics
He vist el meu carrer descalç I el meu lament més aspre. Sempre que hi plou, a la ciutat, Hi ha un lloc més gris que els altres... Sempre que hi plou,...
El carrer descalç [Βρέχει στη φτωχογειτονιά] [English translation]
I have seen my barefoot street And the harshest of my laments. Every time that it rains in the city, There's a place that is darker than the rest... E...
El carrer descalç [Βρέχει στη φτωχογειτονιά] [French translation]
J’ai vu ma rue déchaussée Et mon chagrin plus âpre Toujours, quand il pleut dans la ville, Il y a un lieu plus gris que les autres… Chaque fois qu'il ...
El carrer descalç [Βρέχει στη φτωχογειτονιά] [Greek translation]
Αντίκρυσα το δρομάκο μου ξυπόλητο κι ο θρήνος μου δυνάμωσε Όταν στην πόλη πέφτει βροχή Ένας τόποςείναι πάντα πιο γκρίζος απ'τους άλλους. Όταν στην πόλ...
El carrer descalç [Βρέχει στη φτωχογειτονιά] [Spanish translation]
He visto mi calle descalza Y mi llanto más áspero. Siempre cuando llueve en la ciudad, Hay un lugar más gris que los otros… Siempre cuando llueve en l...
Maria del Mar Bonet - La nit als teus ulls [Νύχτα μέσα στα μάτια σου]
Vas trencar l'obscuritat com un cavall de llums, com el joc dels dofins nedant per la mar. Una lluna navegava damunt la font dels teus ulls. Nit calma...
A la platja [Στο περιγιάλι το κρυφό] lyrics
Era la platja un secret de calç, un blanc bressol pel vespre... D'un cop tots dos volguérem beure; la sal no ens va calmar la set. Tu i jo escriguérem...
A la platja [Στο περιγιάλι το κρυφό] [English translation]
The beach was a secret made out of limestone, A white cradle for the evening... Suddenly, the both of us wanted to drink But the salt didn't allow us ...
A la platja [Στο περιγιάλι το κρυφό] [French translation]
La plage était un secret de calcaire, un berceau blanc pour le crépuscule. Soudain, nous voulûmes boire tous deux, et l’eau salée ne calma pas notre s...
A la platja [Στο περιγιάλι το κρυφό] [French translation]
La plage était un secret fait de calcaire un berceau blanc pour les soirées... Tout à coup, tous les deux, nous voulions boire; Mais le sel ne va pas ...
A la platja [Στο περιγιάλι το κρυφό] [German translation]
Der Strand war ein Geheimnis aus Kalk, Eine weiße Wiege zur Abendzeit... Auf einmal wollten wir beide trinken; Das Salz ließ uns den Durst nicht lösch...
A la platja [Στο περιγιάλι το κρυφό] [Greek translation]
Ήταν η παραλία ένα μυστικό από ασβέστη, μιαν λευκή κούνια για το βράδυ... Ξαφνικά, και οι δύο θελήσαμε να ήπιαμε· το αλάτι δεν ικανοποιήσε την δίψα μα...
A la platja [Στο περιγιάλι το κρυφό] [Italian translation]
La spiaggia era un segreto di calce, una culla bianca per la sera… D’un tratto, tutti e due volemmo bere; il sale non ci calmò la sete. Io e te scrive...
A la platja [Στο περιγιάλι το κρυφό] [Spanish translation]
Era la playa un secreto de cal, una blanca cuna para el atardecer... De repente los dos quisimos beber; la sal no nos quitó la sed. Tú y yo escribimos...
Ciutat preciosa [Όμορφη Πόλη] lyrics
Ciutat preciosa de música i carrers, engronsen les teulades els nius del teu alè. Un sol de mans furtives neteja a les parets records de cendra. Munta...
Ciutat preciosa [Όμορφη Πόλη] [English translation]
Gorgeous city Full of music and roads, The rooftops cradle The nests of your breath. A sun, with furtive hands, Clears out the ashen memories from the...
Ciutat preciosa [Όμορφη Πόλη] [French translation]
Splendide ville pleine de musique et de rues, tes toits bercent les nids de ton souffle Un soleil furtif nettoie les murs des souvenirs de cendre Mont...
Ciutat preciosa [Όμορφη Πόλη] [German translation]
Herrliche Stadt, Voller Musik und Straßen, Die Dächer wiegen sich, Die Nester deines Atems. Eine Sonne löscht, mit verstohlenen Händen, Die aschfahlen...
Ciutat preciosa [Όμορφη Πόλη] [Italian translation]
Città splendida piena di musica e di strade, i tetti cullano i nidi dal tuo soffio. Un sole furtivo pulisce i muri dai ricordi di cenere. Montagne e m...
Ciutat preciosa [Όμορφη Πόλη] [Spanish translation]
Hermosa ciudad, tus calles, tu música, tus tejados acunando los nidos de tu aliento. Un sol furtivo va limpiando las paredes de recuerdos de ceniza. S...
<<
1
2
3
4
>>
Mikis Theodorakis
more
country:
Greece
Languages:
Greek, English, Spanish
Genre:
Folk
Official site:
http://www.mikis-theodorakis.net
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Mikis_Theodorakis
Excellent Songs recommendation
Чорнобривців [Chornobryvtsiv] lyrics
Човен хитається [Choven khytayetʹsya] [Russian translation]
Чого дуб Zелений [Choho dub Zelenyy] [English translation]
Чом ти не прийшов [Chom ty ne pryyshov] [Russian translation]
Чорна гора [Chorna hora] [English translation]
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
Чорна рілля ізорана [Chorna rillya izorana] [English translation]
Чи чули, браття, такую новину [Chy chuly, brattya, takuyu novynu] lyrics
Чорними хмарами вкрита руїна, [Chornymy khmaramy vkryta ruyina,] [Russian translation]
Чорна гора [Chorna hora] lyrics
Popular Songs
Чом ти не прийшов [Chom ty ne pryyshov] [English translation]
Чом, чом, чом, Земле моя [Chom, chom, chom, Zemle moya] [Russian translation]
Чорнії брови, карії очі [Chorniyi brovy, kariyi ochi] [French translation]
Чом ти не прийшов [Chom ty ne pryyshov] [Chinese translation]
Чом ти не прийшов [Chom ty ne pryyshov] [Transliteration]
Чом, чом, чом, Земле моя [Chom, chom, chom, Zemle moya] lyrics
Чорними хмарами вкрита руїна, [Chornymy khmaramy vkryta ruyina,] [English translation]
Черемшина [Cheremshyna] [Spanish translation]
Чом, чом, чом, Земле моя [Chom, chom, chom, Zemle moya] [English translation]
Чи справді? [Chy spravdi?] [Polish translation]
Artists
Songs
Carlinhos Brown
Sharon Lifshitz
Tomas N'evergreen
Huckleberry P
Rude Paper
Aaron Neville
E-Z
PUFF DAEHEE
Trouble (USA, rapper)
Tanishk Bagchi
JSIN
J'Kyun
Wayne Santana
IOAH
Huh!
Paul Gerhardt
kitsyojii
Yasemin Mori
Soul One
Evangelisches Gesangbuch
Zhivko Dobrev
Jake Paul
Narsha
Han Young
VessoU
Lud Foe
Funda
Hannah (South Korea)
Bryn (South Korea)
Ricardo Sanchez
Notebook (OST)
HIYADAM
TAK
Metropolin
Flavio Fierro
Topi Sorsakoski
Israel and New Breed
3TEETH
BOLA
High Class (OST)
Sama-D
KADR
Flying Girls
A.One
Devin Velez
Swings x Mckdaddy x Khakii x Layone
Emil Stabil
Lil tachi
Khakii
Lorena (Bulgaria)
Beenzino
Swervy
Seungwoo
Young Scooter
Martine St-Clair
Eloquent
Defendant (OST)
De Dana Dan (OST)
Mitya Fomin
Yonas
MAYOT
KEMBETWA
Andreas Spangadoros
RYNO
Hisham Fageeh
Oygli
Mr. Strange
Kid Wine
Orlando Silva
Natalya Platitsyna
Renato Russo
JUPITER (South Korea)
Bryan Chase
Samuel Johan Hedborn
Sahir Ali Bagga
Boy George
PLUMA (South Korea)
Minje
Spyridoula
The Sweptaways
Osa
Anna Hrisafi
Paulinho da Viola
Side-B
Fix You (OST)
Johnny Nash
OJ da Juiceman
Pete Burns
JuRa
Sanam Marvi
Christina
The Rook
Velha Guarda da Portela
Nancy Holloway
Adam (Bulgaria)
Cheat on Me, If You Can (OST)
Noel Rosa
Bahoz Arslan
KeeBomb
LUCY (Band)
Regarde-moi toujours comme ça lyrics
Ouragan lyrics
Regarde-moi toujours comme ça [Croatian translation]
Non, je ne regrette rien [Swedish translation]
One Little Man [Le Petit Homme] lyrics
On cherche un auguste [English translation]
Non, je ne regrette rien [Russian translation]
Non, je ne regrette rien [Russian translation]
Non, je ne regrette rien [Ukrainian translation]
Pour qu'elle soit jolie ma chanson lyrics
Notre-Dame de Paris [German translation]
Qu'il était triste cet Anglais lyrics
Plus bleu que tes yeux [Persian translation]
Partance [English translation]
Non, je ne regrette rien [Russian translation]
Reste lyrics
Non, je ne regrette rien [Norwegian translation]
Pour qu'elle soit jolie ma chanson [English translation]
Non, je ne regrette rien [Kurdish [Sorani] translation]
Plus bleu que tes yeux lyrics
Rien de rien lyrics
Qu'as-tu fait John ? [English translation]
Plus bleu que tes yeux [Arabic [other varieties] translation]
On danse sur ma chanson lyrics
Qu'il était triste cet Anglais [English translation]
Non, je ne regrette rien [Russian translation]
Roulez tambours lyrics
Où sont-ils, mes petits copains ? lyrics
Non, la vie n'est pas triste [Croatian translation]
Non, je ne regrette rien [Persian translation]
Pour moi toute seule [English translation]
Non, je ne regrette rien [Spanish translation]
Salle d'attente [English translation]
Sans y penser lyrics
Non, je ne regrette rien [Slovak translation]
Plus bleu que tes yeux [Croatian translation]
Pour moi toute seule lyrics
Non, je ne regrette rien [Venetan translation]
Paris lyrics
Polichinelle lyrics
Plus bleu que tes yeux [Persian translation]
Polichinelle [English translation]
Non, je ne regrette rien [Persian translation]
Quatorze juillet [English translation]
Qu'as-tu fait John ? lyrics
Pleure pas lyrics
On danse sur ma chanson [English translation]
Plus bleu que tes yeux [Romanian translation]
Plus bleu que tes yeux [Spanish translation]
Pour moi toute seule [Persian translation]
Rien de rien [English translation]
Où sont-ils, mes petits copains ? [English translation]
Non, je ne regrette rien [Portuguese translation]
Plus bleu que tes yeux [Turkish translation]
Quand même [English translation]
Notre-Dame de Paris lyrics
Non, je ne regrette rien [Polish translation]
Quand même lyrics
Non, la vie n'est pas triste [English translation]
Rue de Siam lyrics
Plus bleu que tes yeux [English translation]
Non, je ne regrette rien [Romanian translation]
Roulez tambours [English translation]
Non, je ne regrette rien [Thai translation]
Rue de Siam [English translation]
Opinion publique [English translation]
Non, je ne regrette rien [Spanish translation]
Non, je ne regrette rien [Persian translation]
Sérénade du pavé lyrics
Polichinelle [English translation]
Quand tu dors [English translation]
Quatorze juillet lyrics
Pleure pas [English translation]
Reste [English translation]
Non, je ne regrette rien [Russian translation]
On cherche un auguste lyrics
Sans y penser [English translation]
Qu'il était triste cet Anglais [English translation]
Quand tu dors lyrics
Non, je ne regrette rien [Turkish translation]
Quand tu dors [Persian translation]
Plus bleu que tes yeux [Italian translation]
Çile lyrics
Plus bleu que tes yeux [Greek translation]
On danse sur ma chanson [Spanish translation]
Non, je ne regrette rien [Romanian translation]
Non, je ne regrette rien [Polish translation]
Non, je ne regrette rien [Romanian translation]
Salle d'attente lyrics
Opinion publique lyrics
Paris-Méditerranée lyrics
Non, la vie n'est pas triste lyrics
Partance lyrics
Plus bleu que tes yeux [German translation]
Plus bleu que tes yeux [Turkish translation]
Non, je ne regrette rien [Vietnamese translation]
Non, je ne regrette rien [Serbian translation]
Non, je ne regrette rien [Macedonian translation]
Retour lyrics
Paris [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved