Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
twenty one pilots Lyrics
Migraine [Romanian translation]
Oare EU sunt singurul, Singura persoană care duce o luptă aici, în capul meu? Umbrele țipă, cum pot fi atât de singuratic? Am o migrenă Iar durerea mi...
Migraine [Russian translation]
Я единственный, кого я знаю Веду свои войны за моим лицом и выше горла Тени будут кричать, что я один У меня мигрень, и у моей боли будет амплитуда от...
Migraine [Serbian translation]
Јесам ли једини кога знам Водим своје ратове иза свог лица и изнад свог грла Сенке ће викати да сам сам Имам мигрену И бол ће се кретати горе, доле и ...
Migraine [Spanish translation]
¿Soy el único que conozco? ¿Librando mis guerras detrás de mi cara y sobre mi garganta? Las sombras gritarán que estoy solo Tengo migraña Y mi dolor s...
Migraine [Swedish translation]
Är jag den ända jag känner Strider mina krig bakom mitt ansikte och över min hals? Skuggor kommer skrika att jag är ensam Ja-ja-jag har migrän Och min...
Migraine [Turkish translation]
Bir ben mi varım Savaşlarını yüzünün arkasında ve boğazının üstünde sürdüren? Gölgeler yalnız olduğumu haykıracak Migrenim var Ve acım yukarıdan, aşağ...
Morph lyrics
[Verse 1] Can't stop thinking about if and when I'll die For now I see that "if" and "when" are truly different cries For "if" is purely panic and "wh...
Morph [Bosnian translation]
[Strofa 1] Ne mogu prestati misliti o tome ako i kad ću umrijeti Za sad vidim da su "ako" i "kad" stvarno različiti pojmovi Jer "ako" je prava panika ...
Morph [Dutch translation]
[Couplet 1] Kan niet stoppen met denken aan of en wanneer ik dood ga Voor nu zie ik dat of en wanneer verschillende kreten zijn Of is pure paniek en w...
Morph [Finnish translation]
[Säkeistö 1] En pysty lopettamaan ajattelua siitä jos ja kun kuolen Tällä hetkellä ymmärrän, että ''jos'' ja ''kun'' ovat todella erilaisia valituksia...
Morph [French translation]
[Verse 1] Je ne peux pas arrêter de penser à comment et quand je mourrai Pour le moment je vois que "comment" et "quand" sont deux cris bien distincts...
Morph [Greek translation]
[κουπλέ 1] Δεν μπορώ να σταματήσω να σκέφτομαι για το αν και πότε θα πεθάνω Γιατί τώρα βλέπω ότι το "αν" και το "πότε" είναι πολύ διαφορετικές κραυγές...
Morph [Italian translation]
[Verse 1] Non riesco a smettere di pensare al se e al quando morirò Perché ora capisco che "se" e "quando" sono grida completamente diverse Perché "se...
Morph [Spanish translation]
No puedo dejar de pensar si moriré y cuándo, por ahora entiendo que "si" y "cuándo" son gritos completamente diferentes, porque "si" es puro pánico, y...
Morph [Spanish translation]
[Verso 1] No puedo dejar de pensar en si y cuándo moriré Y por ahora veo que "si" y "cuándo" son gritos verdaderamente diferentes Porque "si" es puram...
Morph [Turkish translation]
[1.Kıta] Ölecek miyim ve ne zaman, bunu düşünmeden edemiyorum Şimdilik "eğer" ve "ne zaman"ın tamamen farklı feryatlar olduğunu görüyorum "Eğer" saf p...
Mulberry Street lyrics
Keep your bliss. There's nothing wrong with this. Keep your sunny days. Leave us in the rain. Tie strings to our hands and feet, to rain on your parad...
Mulberry Street [Dutch translation]
Bewaar je gelukzaligheid. Hier is niets mis mee. Bewaar je zonnige dagen. Laat ons in de regen staan. Bind touwtjes aan onze handen en voeten, om te r...
Mulberry Street [French translation]
Un, deux, trois, ouais Ah, ah Calme ta joie Y a rien de mal à ça, non (rien de mal à ça, non) Ah-ah-ah, yeah, whoo-ooh Calme ta joie Y a rien de mal à...
Mulberry Street [Thai translation]
รักษาความสุขของคุณไว้ ไม่มีอะไรผิดปกติกับสิ่งนี้เลย (ไม่มีอะไรผิดปกติกับสิ่งนี้) เก็บรักษาวันที่แสนอบอุ่นไว้ แล้วปล่อยให้เราอยู่ในภาวะที่ลำบาก จำกัดเส...
<<
33
34
35
36
37
>>
twenty one pilots
more
country:
United States
Languages:
English
Genre:
Electropop, Hip-Hop/Rap, Pop, Rock
Official site:
http://www.twentyonepilots.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Twenty_One_Pilots
Excellent Songs recommendation
فساتين [Fasateen] [Azerbaijani translation]
غداً يومٌ أفضل [3'adan Yawmon Afdal] lyrics
للوطن [Lil Watan] [English translation]
كلام [Kalaam] [Hebrew translation]
فليكن [Falyakon] lyrics
كلام [Kalaam] [English translation]
لتلت [Latlit] [Transliteration]
فساتين [Fasateen] [Ukrainian translation]
للوطن [Lil Watan] [English translation]
فساتين [Fasateen] [Romanian translation]
Popular Songs
للوطن [Lil Watan] [English translation]
فساتين [Fasateen] [Hebrew translation]
كلام [Kalaam] [English translation]
فساتين [Fasateen] [Bulgarian translation]
كلام [Kalaam] [Russian translation]
فساتين [Fasateen] [Belarusian translation]
فساتين [Fasateen] [Transliteration]
للوطن [Lil Watan] [English translation]
فساتين [Fasateen] [English translation]
فساتين [Fasateen] [French translation]
Artists
Songs
Robgz
Three bad jacks
Isabel Parra
Bad Wolves
Hwang Yun Seong
Wanted (South Korea)
Lunay
Themis Andreadis
Cho Deok-Bae
The Wolfe Tones
DON & RL9
Isabella Nian
Llibre Vermell de Montserrat
GMA Network
Randy Crawford
Celine KIM
Paris Black
Sung Si-kyung
Coral Segovia
Kiss, Love and Taste (OST)
Sungkyunkwan Scandal (OST)
Baruni
Fabolous
Hazmat Modine
French Worship Songs
Lena Park
Norwegian Folk
Ogie Alcasid
Linda Hesse
Yoo Seung Ho
High4
Ellen Shipley
Kona
Baek Gyeul
SoBangCha
Lee Jun Young
Memories of Love (OST)
The X Factor Romania
Desejo de Menina
Guy & Yahel
Cruella (OST)
Onew
Charming (OST)
Fall In Love With Me (OST)
Please Give Me A Pair of Wings (OST)
Yutaka Yamada
GuerrillerOkulto
Anthony Newley
Dana Rohlfs
Barbara Mandrell
I-LAND
Banx & Ranx
Road Number One (OST)
The Greatest Love (OST)
Luka Basi
History
Nazmun Munira Nancy
Ángela Carrasco
Shimon Buskila
Xristina Salti
Tuomas Holopainen
Walther von der Vogelweide
No Rome
Murat & Jose
Vajta
Kim Dong Ryul
Robert Louis Stevenson
ReCologneStuff
Verald
Buena Fe
Alash Ensemble
Jose Mari Chan
René Carol
RIO (South Korea)
Kombi
Pinto "Wahin"
Alan Kamilov
Suzanna Choffel
Jukjae
Ella May Saison
Amaia Romero
Matti Jurva
Ebony Day
Tea & Symphony
Margot Loyola
Leda y María
Shu-de
LA LIMA
Casper Magico
Liuba María Hevia
Every Green in May
Baahubali: The Beginning (OST) [2015]
Seungri
Kukryniksy
Trzy Korony
The Bulgarian Voices Angelite
Dessa (Philippines)
Remzie Osmani
Nina Ramsby
Vicente Feliú
José Alfredo Jiménez - El Silencio De La Noche
The High Fells [English translation]
The Darkest Hour
Cancioneiro lyrics
Fado da sina lyrics
The Mirror of Galadriel lyrics
Que amor não me engana lyrics
Shores of the Long Lake [English translation]
The Host Of The Eldar
The Nazgûl [Chinese translation]
The Last March of the Ents [English translation]
The Host Of The Eldar [English translation]
The Pass of Caradhras [Chinese translation]
The Court Of Meduseld [Galician-Portuguese translation]
The High Fells [French translation]
The Three Hunters [Chinese translation]
Things Are Looking Up lyrics
The Pass of Caradhras lyrics
The Forbidden Pool
The Court Of Meduseld [Portuguese translation]
The Court Of Meduseld
Lucille lyrics
Spanish Eyes lyrics
The Way It Used to Be lyrics
The Last March of the Ents
Os índios da Meia-Praia lyrics
Por tus ojos negros lyrics
The Road Goes Ever On... , Pt. 2 / "In Dreams" [feat. Edward Ross] [Chinese translation]
Lamento lyrics
Saruman The White lyrics
Saruman The White [Chinese translation]
The Departure of Boromir [Chinese translation]
The Caverns of Isengard [English translation]
Falando de Amor lyrics
The Doors of Durin [Turkish translation]
The Road Goes Ever On... , Pt. 2 / "In Dreams" [feat. Edward Ross] [English translation]
Somo' O No Somos lyrics
Sons of Durin [German translation]
The Doors of Durin [English translation]
The Eyes Of The White Tower lyrics
The Caverns of Isengard [Chinese translation]
The Court Of Meduseld [Chinese translation]
Hora de fechar lyrics
Shores of the Long Lake
The Road Goes Ever On... , Pt. 2 / "In Dreams" [feat. Edward Ross] lyrics
A lupo lyrics
Κεμάλ [Kemál] lyrics
Saruman The White [French translation]
L'horloge lyrics
The Story Foretold
The Fallen
Sons of Durin [English translation]
The Nazgûl Attack
The Court Of Meduseld [English translation]
Un guanto lyrics
The Nazgûl lyrics
The Doors of Durin [Chinese translation]
The High Fells lyrics
The Fighting Uruk-hai [Chinese translation]
The Departure of Boromir lyrics
The Forbidden Pool [English translation]
Simge - Ne zamandır
The Pass of Caradhras [English translation]
Capriccio lyrics
Tu o non tu lyrics
The Mirror of Galadriel [English translation]
The Forbidden Pool [French translation]
The Caverns of Isengard lyrics
The Banishment of Éomer [English translation]
Πάντα θα Ξημερώνει [Panta tha Ksimeronei] lyrics
The Nazgûl [Turkish translation]
The Banishment of Éomer
Shores of the Long Lake [French translation]
A Sul da América lyrics
The Mirror of Galadriel [Chinese translation]
The Doors of Durin lyrics
The Departure of Boromir [English translation]
The Nazgûl [English translation]
Egoísta lyrics
O Morro Não Tem Fez lyrics
The Fighting Uruk-hai lyrics
Sons of Durin [French translation]
Última Canción lyrics
Η εποχή της Αγάπης [I epohi tis Agapis] lyrics
Le vin des amants lyrics
Laurindinha lyrics
Pordioseros lyrics
Sons of Durin
Göreceksin kendini lyrics
Dictadura lyrics
NINI lyrics
The Three Hunters
Saruman The White [English translation]
The Forbidden Pool [Chinese translation]
The Caverns of Isengard [Turkish translation]
The Story Foretold [English translation]
Garça perdida lyrics
Let's Do It [Let's Fall in Love] lyrics
The Banishment of Éomer [Chinese translation]
The Fighting Uruk-hai [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved