İstanbul'da Sonbahar [English translation]
İstanbul'da Sonbahar [English translation]
Whenever the seasonal winds blow
I remember then
my childhood dreams, my small paper kites
My mother kisses me from the cheeks
In a beautiful dream
as if my loved ones were still alive.
If the rain lets up by the evening
the Maiden's Tower and the islands
oh I wish you were here then
still so pretty as it is, autumn in Istanbul
It's not always easy to make love without loving
to get to know a body
to grasp it slowly, get accustomed to it, and lose it
Istanbul is tired today, sad and gotten old
she had put on a little weight
and cried again, her mascara is running
- Artist:Teoman
- Album:İstanbul'da Sonbahar - 2002
See more