Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Vampire Weekend Also Performed Pyrics
Con te partirò [English translation]
I dream on the horizon And words fail Yes I know there isn't light In a room where the sun is absent If you are not with me, with me At the windows Sh...
Con te partirò [English translation]
I’ll go with you When I’m alone I dream on the horizon and words fail; yes, I know there is no light in a room where the sun is absent, if you are not...
Con te partirò [French translation]
Quand je suis seul Je rêve face à l'horizon Et les mots me manquent Oui, je sais qu'il n'y a pas de lumière Dans une pièce quand le soleil est absent ...
Con te partirò [Greek translation]
Όταν είμαι μόνος ονειρoπολώ στον ορίζοντα και χάνοντ' οι λέξεις. Ναι, το ξέρω πως δεν υπάρχει φως σ' ένα δωμάτιο, όταν λείπει ο ήλιος, αν δεν είσ' εκε...
Con te partirò [Greek translation]
Όταν είμαι μόνος ονειρεύομαι στον ορίζοντα και αποτυγχάνουν οι λέξεις Ναι το ξέρω ότι δεν υπάρχει φως σε ένα δωμάτιο όταν λείπει ο ήλιος Αν δεν είσαι ...
Con te partirò [Greek translation]
Όταν είμαι μόνος Ονειρεύομαι τον ορίζοντα Και τα λόγια χάνω, Ναι το ξέρω πως δεν υπάρχει φως Σ' ένα δωμάτιο όταν λείπει ο ήλιος Αν δεν είσαι εδώ μαζί ...
Con te partirò [Japanese translation]
ひとりぼっちの時には はるかかなたの水平線が心に浮かぶの 言葉ではうまく言い表すことができないけど。 でも、そう、これだけは分かるの 部屋の中が暗いってことは、太陽の光が足りないってこと、 それは、あなたが私のそばにいないってことなの。 部屋の窓からは わたしの気持ちの全ては見通せる、 あなたがそこ...
Con te partirò [Persian translation]
هنگامی که من تنهام می نگرم به افق و کلماتم می شکند آری ، می دانم که نوری نیست در اتاقی که خورشید از دست رفته تا وقتی نباشی تو با من،با مـــــن پنجره ه...
Con te partirò [Polish translation]
Kiedy jestem sam Śnię na horyzoncie I słowa brakują Tak, wiem, że nie ma światła W pokoju bez słońca Gdy nie jesteś z mną, z mną Otwórz okna Pokazaj w...
Con te partirò [Portuguese translation]
Quando estou sozinho Eu sonho no horizonte E faltam palavras Sim, eu sei que não há luz Em uma sala quando não há Sol Se você não está comigo, comigo ...
Con te partirò [Romanian translation]
Când sunt singur Visez la orizont Și nu-mi găsesc cuvintele Da știu nu este lumină Într-o încăpere atunci când nu e soare Dacă tu nu ești aici cu mine...
Con te partirò [Russian translation]
Без тебя я мечтаю о дальних прекрасных мирах, где нет края. Но в мечтах моих гаснет луч света, нет Солнца - я понимаю. Луч света мой – иди ко мне, ко ...
Con te partirò [Slovenian translation]
Ko sem sam, sanjam obzorje in besed ni Vem, da ni svetlobe v sobi, ko ni sonca Če te ni ob meni, ob meni. Na okna pokaži vsem moje srce ki si ga prižg...
Con te partirò [Spanish translation]
Cuando estoy solo miro al horizonte y me faltan las palabras. Sí, ya sé que no hay luz en una habitación cuando falta el sol, cuando no estás tú conmi...
Con te partirò [Turkish translation]
Yalnız olduğumda Ufku hayal ediyorum Ve eksik kalıyor sözcükler Evet, bir odada güneş olmadığı zaman Işık olmaz biliyorum Sen benimle değilsen, beniml...
Con te partirò [Turkish translation]
Ne zaman ben yalnız kaldığımda ben ufuğu düşlerim ve kelimeler kaybolur ben onu biliyorum burada hiç ışık yok güneş kaybolduğunda bir odada eğer sen b...
Con te partirò [Ukrainian translation]
Я, коли я один Я мрію на обрії і слова провалюються; так, я знаю, що немає світла в кімнаті, де немає сонця, якщо ти не зі мною, зі мною. У вікнах пок...
Con te partirò [Ukrainian translation]
Наодинці із собою Мрію я про горизонти - Слів бракує... Хоч я знаю - нема світла У кімнаті де немає сонця І не бачу поруч я тебе, тебе... Тут, у вікні...
<<
1
2
Vampire Weekend
more
country:
United States
Languages:
English, Slovenian
Genre:
Pop-Folk, Pop-Rock, Rock, Singer-songwriter
Official site:
http://www.vampireweekend.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Vampire_Weekend
Excellent Songs recommendation
The Other Side lyrics
The Sun Is Burning lyrics
Mening Shahzodam [Russian translation]
Mening Shahzodam [Russian translation]
How Am I Supposed to Live Without You? lyrics
Ангелы [Angely] [Spanish translation]
Nature Boy lyrics
You got a nerve lyrics
Qushcha [Transliteration]
Αντίο αγάπη διχασμένη [antio agapi dixasmeni] lyrics
Popular Songs
Лудост е [Ludost e] lyrics
Скажи мне «Да» [Skazhi mne "da'] lyrics
Amore amicizia lyrics
Ovora Bo'lma lyrics
Simon & Garfunkel - Bye Bye Love
Љубов голема [Ljubov golema] lyrics
Lloro Por Ti lyrics
Ангелы [Angely] [English translation]
Ovora Bo'lma [Transliteration]
Seni Izlayman [Transliteration]
Artists
Songs
Grazhdanskaya Oborona
Clueso
ARON
Arcángel
MC Yankoo
Fabri Fibra
My Chemical Romance
Tommy Cash
Luz Casal
Dove Cameron
Giorgos Tsalikis
Dreamcatcher
Ewa Farna
Kikuo
Saša Matić
The Cranberries
Wang Yibo
Freddie Mercury
Shreya Ghoshal
Marry Me, Bellamy
WayV
Kyo
Baby Rasta y Gringo
Simply Red
Siavash Ghomayshi
Aya Nakamura
Ana Moura
Pomme
Annett Louisan
VIXX
Uriah Heep
Yves Montand
NikitA (Ukraine)
Hanan Ben Ari
Waleed Al Shami
Emrah
Emis Killa
Amir Tataloo
G-Eazy
Denisa
Loreen
Karolina Gočeva
Sebastián Yatra
Yolka
3rei Sud Est
3 Doors Down
Thanos Petrelis
Koma Agirî
Kamran & Hooman
Silvio Rodríguez
Humood AlKhudher
Dado Polumenta
Friday Night Funkin (OST)
Kally's Mashup (OST)
Moshe Peretz
Natacha Atlas
Keen'V
Fly Project
Natalia Lafourcade
Jacques Prévert
Eleftheria Arvanitaki
JadaL
Le Roi Soleil (Comédie Musicale)
Slot
Casper
Laboratorium Pieśni
Revolverheld
Barry White
Boney M.
Grand Corps Malade
Kylie Minogue
Zakaria Abdulla
Heathers (Musical)
Vicky Leandros
Ligabue
Cleopatra Stratan
Aladdin (OST) [2019]
Ruggero Pasquarelli
The Lion King (OST)
Kovacs
Dimash Kudaibergen
Üzeyir Mehdizadə
Nina Simone
Tal
Kings of Leon
Creedence Clearwater Revival
Stevie Wonder
Bastille
Luhan
Madrugada
Gripin
Barbra Streisand
ASTRO (South Korea)
Blero
Léo Ferré
HIM
Giusy Ferreri
Andy
Pepe Aguilar
Amel Bent
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Turkish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Belarusian translation]
Zdrobite cătușe [Bulgarian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Transliteration]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] [English translation]
Zdrobite cătușe [French translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Ukrainian translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Azerbaijani translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [English translation]
Zdrobite cătușe [Portuguese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Sesotho translation]
Yugoslavian National Anthem [Turkish translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Indonesian translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Portuguese translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Chinese translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Transliteration]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Transliteration]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Ukrainian translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] lyrics
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Persian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Turkish translation]
Zdrobite cătușe lyrics
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Finnish translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [IPA translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Xhosa translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [English translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [English translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Greek translation]
Гімн Савецкі Саюз [Himn Savyetski Sayuz] lyrics
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [French translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [English translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Russian translation]
Гимн Казахстана [Gimn Kazakhstana] lyrics
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zdrobite cătușe [Spanish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Polish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Portuguese translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Chewa translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Ukrainian translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [Turkish translation]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] lyrics
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Russian translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [Transliteration]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Transliteration]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] [Azerbaijani translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Tswana translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Japanese translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [English translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Japanese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [English translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Azerbaijani translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Ukrainian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [English translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Turkish translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] lyrics
Востани Сербије [Vostani Serbije] lyrics
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Italian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Spanish translation]
Yugoslavian National Anthem [Slovenian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [English translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Romanian translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] lyrics
National Anthems & Patriotic Songs - Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Crimean Tatar translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] lyrics
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Esperanto translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [Belarusian translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Portuguese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Shona translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Crimean Tatar translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] [English translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Azerbaijani translation]
Zdrobite cătușe [English translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] [Russian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Karelian translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [English translation]
Yugoslavian National Anthem [Transliteration]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Transliteration]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe lyrics
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Maltese translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Turkish translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [Chinese translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Chinese translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Greek translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved